Savka Subotić (1834-1918) spada među
najznačajnije praktične pedagoge Vojvodine 19. veka, čiji je rad u vezi sa
razvojem, proizvodnjom i prodajom narodne radinosti stekao svetsko priznanje, a
u vezi sa emancipacijom žena počasno članstvo srpskih i inostranih ženskih
organizacija
Jelisaveta Savka Subotić, rođ. Polit, supruga Jovana Subotića (1853) ulje na platnu, 63,5 h 79 cm. Potpisano i datirano ćirilicom (pisano) na polеđini: Novak? Radonić?/ 1853/ s Ivana Subotića 1972. (Beli salon, Matica srpska, Novi Sad)
Delo Savke Subotić je evropska javnost
ocenila kao izuzetno, a to potvrđuju i afirmativni tekstovi o njenom radu u
mnogim evropskim novinama[1] početkom 20. veka, odlikovanja srpskog[2] i ruskog[3] dvora i poziv da kao ekskluzivni ženski glas govori u bečkom
Naučnom klubu 1910. i 1911. O tome su svedočila počasna članstva međunarodnih[4] i srpskih[5] ženskih organizacija, saradnja sa jednim brojem vodećih svetskih i
evropskih feministkinja kao što su Roža Švimer (Rózsa Schwimmer)[6] Kete Širmaher (Käte Schirmacher)[7], Keri Čepmen Ket (Carrie Chapman Catt)[8], Berta Papenhajm (Bertha Pappenheim)[9] i dr. Ni jedan srpski intelektualac, novosadskog kulturnog kruga, savremenik
Savke Subotić, nije izazvao toliku pažnju evropske javnosti kao što je to ona uspela.
Postavlja se pitanje zašto je ovde delo Savke Subotić prećutano dok je sećanje
i poštovanje prema delu njenih savremenica, evropskih i svetskih feministkinja
sa kojima je podjednako delila pažnju evropske javnosti, u Evropi i dalje živo?
Čini se da je problem to što do sada, naučna i istraživačka praksa na srpskom
jeziku nije u kontinuitetu i dosledno verifikovala dostignuća onih ženskih,
autentičnih glasova koji su ostavili trag u kulturnoj istoriji zajednice u
kojoj su ponikli.
Da bi se analiziralo delo Savke Subotić i
njegov značaj za emancipaciju srpske žene i srpskog naroda u drugoj polovini
19. veka uobičajeno je da se pođe od konteksta (porodičnog i društvenog) u kome
je i nastalo. Nije slučajno što se priča o životu i delu Savke Subotić začinje
u Novom Sadu, Srpskoj Atini(ci) sredinom 19. veka. Na političku i kulturnu
pozornicu je tada stupila generacija pesnika, književnika, političara,
obrazovane omladine među kojima će biti i oni koji će oblikovati društvene i
političke promene unutar prostora južnih krajeva Habzburške monarhije. Mnoge[10] od njih, ali i druge znamenite ličnosti je Savka Subotić dobro
poznavala, imala prilike da upozna ili da bude svedokinja njihovog društvenog delovanja.
Njen društveni angažman nije bio ograničen na svedočenje i podršku onoga što su
njeni savremenici, slavni muževi iz reda inteligencije preduzimali, već
proširen na samostalni plan čijom realizacijom je trajno zadužila srpski narod.
O Savki Subotić kao pobornici ideje mehaničkog materijalizma prva je pisala Anica Savić-Rebac smatrajući da je Savka Subotić „izradila, i to lično, bez mentorstva svoje okoline, svoj pogled na svet i život na osnovu tada najpopularnije materijalističke filozofije mehaničkog[11] (vulgarnog) materijalizma Hekela, Bihnera i Molešota i ostala mu verna do kraja života.“(Savić-Rebac 1988: 407-410). Ako znamo da je Savka Subotić stekla obrazovanje koje se za devojke iz boljih kuća sredinom 19. veka u Habzburškoj monarhiji nudilo u lerovima, klosterima i zavodima, gde su osim veronauke negovane sve domaćičke veštine, onda je ideja da je njen pogled na svet i život bio uslovljen idejama mehaničkog materijalizma, zaista smela. Anica Savić-Rebac je primetila da su njene životne prilike uglavnom bile sigurne, pa je lični prostor koji je imala iskoristila za „određenu i nepokolebljivu želju za pozitivnom aktivnošću“ (Isto, 408).
Pod uticajem Bihnera, Molešota i naročito Hekela
Savka Subotić je društvene procese interpretirala preko principa postepenog
razvoja kroz zakonitosti koje su u odnosu na taj fenomen otkrivale i
postavljale prirodne nauke. U spoznaji sveta za nju su materija i mehanički
zakoni bili nezaobilazno polazište. Кroz ideje koje će ona neposredno ostvariti
u narodu, pored ideja mehaničkog materijalizma, mogu se prepoznati mnoge druge,
tada aktuelne, počev od onih grofa Lava Tolstoja do nemačkih filozofa i
pedagoga među kojima su Imanuel Кant, Johan G. Fihte, Artur Šopenhauer, Fridrih
Frebel i Johan H. Pestaloci. Pri tom, treba reći, da Savka Subotić nikad nije
napustila hrišćanske vrednosti čak, “hrišćansko učenje o humanizmu” i “moderno
učenje o feminizmu” smatrala je najuzvišenijim pojavama u kulturi uopšte
(Subotić prema Stojaković 2018: 28).
No najveći prostor njenog promišljanja i
aktivizma zauzimao je pedagoški rad među omladinom i ženama na selu. Anica
Savić-Rebac je svrstala među najznačajnije praktične pedagoge srpske zajednice
u Vojvodini u drugoj polovini 19. veka (Savić-Rebac 1988: 409). Vaspitanje i
obrazovanje dece u porodici je za Savku Subotić bio nezaobilazni deo celovitog
obrazovanja omladine čija je druga polovina školovanje. A školovanje muške i
ženske dece postalo je narodna potreba poput sunčeve svetlosti. Jedino što se,
kako je Savka Subotić to videla, u slučaju srpskog korpusa škole nisu otvarale
u odnosu na različite potrebe već jednoobrazno, što je prema njenom viđenju
srpske društvene stvarnosti proizvodilo neadekvatne trgovce i zanatlije, ali i
inteligenciju koja je bila šablonski, a ne široko obrazovana. Ovde možemo
prepoznati sličnost sa ocenom koju je Svetozar Marković krajem 19. veka dao o srpskoj
zajednici u Ugarskoj (Marković 1872: 137-142).
Obrazovanje žena, budućih prvih vaspitačica dece, Savka Subotić je videla kao osnov napretka čitavog naroda, koji je unutar civilizacije druge polovine 19. veka postao uslov svakog razvoja. Bila je zagovornica, tada utopijskog projekta obrazovanja kada narod obrazuje narod, smatrajući da su gospođe obavezne da idu u sela i s ljubavlju i strpljenjem podučavaju seljanku, ali da muškarci iz inteligencije nisu izuzeti iz tog opšteg plana. Drugi plan obrazovanja žena ticao se njene ekonomske samostalnosti i ekonomskog osnaživanja. Građanke su prema Savki Subotić trebale da se uključuju u svet rada kroz zarađenu nadnicu, a žene sa sela, koje su već bile proizvođači i ekonomi za sopstveno domaćinstvo, trebalo je da kapitalizuju viševekovno znanje tkanja, pletenja, veza, proizvodnje tkanina, prirodnih boja…
Ekonomski osnov preporoda jasno je izražena
ideja koju Savka Subotić u nekom obimu ustanovljava u srpskim selima Srema i
Slavonije. Njene ideje pretpostavljaju razvoj sela kroz poljoprivredu i žensku
domaću industriju (tkanje, vez, pletenje). Razvoj poljoprivrede i domaće
industrije je, prema njenom shvatanju, bio temelj povećanja materijalne baze iz
koje nastaje nadgradnja koju ona definiše kroz trojstvo: zdravlje,
prosvećivanje i sloboda. Selo je za nju idealna sredina u kojoj ne vidi odnose
eksploatacije, koje pak vidi u gradu i industriji. Fabrike i pojava
proletarijata u gradovima, koje ona vidi kao posledicu napuštanja zemlje, su za
nju slika lenjog kapitala koji se bogati dajući mrvice potlačenima. Definiše
potlačene, siromašne slojeve naroda kao one koji su budući nosioci društvenih
promena na način da se sa bogatima ne deli samo škola već i trpeza, dakle
zagovara pravičnu podelu znanja i bogatstva. Кoraci koji vode promeni opšte
društvene situacije za Savku Subotić su reformski, a ne revolucionarni, a
težište iz koga će se promena indukovati čine vaspitanje i obrazovanje, kultura
u najširem smislu i ekonomsko osnaživanje sela pod uslovom da se u taj proces
uključe sve društvene strukture, naročito žene sa sela.
Savka Subotić je shvatila kakvu vrednost predstavlja
ženska narodna radinost i deo aktivnosti usmerila na razvoj, proizvodnju,
prodaju i brendiranje srpske narodne radinosti, ili kako se to tada zvalo,
domaće industrije. Njena aktivnost se odvijala kroz osetljiv proces upotrebe
narodnog blaga i prilagođavanja potrebama tržišta, ali i kroz izradu tkanina i
gotovih proizvoda izrađenih po njenoj zamisli koji se do tada u narodu nisu
radili. Taj proces, izuzetne osetljivosti, prema zamisli i izvedbi Savke
Subotić nikad nije napuštao uporište narodnog genija. Ona je razumela da je
njen doprinos kreativno posredništvo između viševekovne tradicije i zahteva
modernog tržišta. S tim u vezi je bio i njen stav da nema prava da patentira
proizvode u čijem je kreiranju učestvovala kao i da od tih proizvoda poštenu
zaradu moraju dobiti žene koje su i ih proizvodile. Takođe je dala mišljenje o
tome zašto fabrike tepiha i manufakture proizvoda domaće radinosti, koje su
počele da se otvaraju, mogu biti neuspešni što se tokom vremena pokazalo kao
opravdano. A radilo se o tome da su tako proizvedeni proizvodi izgubili vezu sa
narodnim genijem. Savka Subotić nije bila samo zaslužna za razvoj proizvodnje,
brendiranja i prilagođavanja tržištu proizvoda domaće radinosti, već je i
utemeljila sistem proučavanja srpskih ćilima u Vojvodini kao i hronološku
klasifikaciju razvoja ćilimarstva. Uspeh koji je Savka Subotić postigla na
međunarodnim sajmovima[12] sa proizvodima narodne radinosti, u čijoj je proizvodnji učestvovala,
nije naišao na organizovanu podršku srpske inteligencije, zanatlija i trgovaca
već su se mustre i uzorci neograničeno preuzimali i kapitalizovali kao
istočnjački. Čak i njen konstantni poziv ženskim zadrugama da uđu, kao pošteni
i kreativni posrednici, u posao proizvodnje i prodaje proizvoda domaće
radinosti nije naišao na plodno tlo. Liderke i članice zadruga, nisu bile
dorasle ciljevima koje je postavila Savka Subotić.
Feminističko čitanje dela Savke Subotić tek
predstoji. Osnovna linija kojom se kreće njena agenda borbe za prava žena
sadrži sledeće elemente: obavezno i kvalitetno[13] obrazovanje i školovanje ženske dece, kvalifikovanje žena za
različita zanimanja i njihovo uključivanje u svet rada kroz poštenu nadnicu,
ekonomsko osnaživanje žena na selu, politička prava za žene, edukacija žena za
rad na javnom polju, reforma rodnih uloga kroz reformu braka, promena odnosa
prema vanbračnoj deci, antimilitarizacija[14] (rodno budžetiranje kroz smanjivanje budžeta za vojsku i povećanje
za poljoprivredu i kulturu), omasovljenje lokalnog ženskog pokreta i uključivanje
u međunarodni ženski pokret. Ono što Savku Subotić smešta među vodeće
feministkinje kraja 19. veka, što je i formalno potvrđeno počasnim članstvom u
međunarodnim okvirima, je stav da je emancipacija žena odgovornost samih žena,
ali da se na tom putu traži savezništvo onih muškaraca koji razumeju da je
promena ženske situacije vezana za gubitak nekih privilegija za muškarce. Za
Savku Subotić humanizam je bio identičan sa feminizmom.
Feminističke stavove predstavila je kroz
tekstove (od kojih su neki u rukopisu), na predavanjima članicama ženskih
organizacija, u bečkom Naučnom klubu (1910. i 1911), članicama Feminističkog
udruženja u Budimpešti (1911) i na VII kongresu Međunarodne alijanse za žensko
pravo glasa (Budimpešta 1913). Tekstovi Savke Subotić među kojima i veliki broj
aforizama[15] često su objavljivani u novosadskom Ženskom svetu (1891-1914), ali su takođe rasuti u časopisima toga
doba poglavito na srpskom jeziku. Bila je saradnica Glasnika Srpskog učenog društva (1886), Zastave (1885), Domaćice
(1899-1910), Trgovinskog glasnika
(1899), Letopisa Matice srpske
(1903-1904), Bosanske vile (1904-1906), Brankovog kola (1904), Carigradskog
glasnika (1906),Sriemskih novina
(1906), Dobrotvora (1913), Srpkinje – Ilustrovanog kalendara za naš
ženski svet za prestupnu godinu 1896 (1895) i knjige-spomenice Srpkinja, njezin život i rad, njezin
kulturni razvitak i njezina narodna umjetnost do danas (1913) Predavanje Žena na istoku i zapadu objavljeno je
1911, govor na Međunarodnom kongresu za žensko pravo glasa 1913, a njena čuvena
(O)poruka objavljena je u Ženskom svetu 1914. Кnjigu O našim narodnim tkaninama i rukotvorinama
napisala je po sećanju, a objavljena je1904. Iste godine knjiga O našim narodnim tkaninama i rukotvorinama
objavljena je u nastavcima u Letopisu
Matice srpske. Savka Subotić je od čelnika Matice srpske zatražila da se
ispuni usmena želja Jovana Subotića, da se štampaju njeni spisi koje je već za
štampu sređivao profesor gimnazije, Jovan Živojinović. Izbor iz Uspomena (u rukopisu) Savke Subotić
napravila je Ana Stolić, a objavila Srpska književna zadruga 2011, skoro vek
kasnije. Jedna od najvažnijih knjiga o dometima ženskog javnog rada na planu
umetnosti, obrazovanja, kulture i nauke kao i o ženskom aktivizmu u srpskom narodu
do prve decenije 20. veka, Srpkinja,
njezin život i rad, njezin kulturni razvitak i njezina narodna umjetnost do
danas posvećena je Savki Subotić. Knjiga je 8 (21) decembra 1913. svečano predata
osamdesetogodišnjoj Savki Subotić. Bio je to simboličan kraj jedne epohe, jedne
etape u borbi Srpkinja za ženska prava i u tom časku naše istorije, koji je
uvek bio u zapećku, Savka Subotić je izgovorila i ove reči: „… Sad se borba za opstanak ne vodi više samo u
pristaništu raznih naroda, nego na pučini kulture, i ko nema kompasa, izgubljen
je. Srpska inteligencija je moralno obavezna, da svom narodu taj kompas bude, i
da mu u svemu živim primerima prethodi, kao što su to i naši stari činili, od
moderne kulture pak da samo ono usvoji, što odgovara našim narodnim osobinama,
karakteru i našim skromnim okolnostima, koje ištu da se prema guberu pružamo…“
(Subotić prema Stojaković 2018: 110-111).
Privatnost nije bila tema o kojoj je Savka
Subotić pisala. Zato, odabir ličnosti iz užeg i šireg, porodičnog okruženja o
kojima je ostavila podatke u Uspomenama zaslužuje
pažnju. To su Savkina majka Julijana, udata Polit, baka, Кatarina[16] Desančić i suprug, Jovan Subotić[17]. Za Jovana i Julijanu Polit u Uspomenama,
Savka Subotić piše da su bili obrazovani i požrtvovani roditelji, ugledni
članovi srpske zajednice Novog Sada pre Bune. Jovan Polit je bio bogati trgovac
komunitetlija (član Gradskog veća), cincarskog porekla koji je imao bogatu
biblioteku i koji je svojoj deci obezbedio odgovarajuće obrazovanje. Tako znamo
da je učitelj Savki Subotić i njenom bratu Mihajlu Polit – Desančiću[18] jedno vreme bio Svetozar Miletić, najznačajnija politička figura
među Srbima u Austrougarskoj u drugoj polovini 19. veka. Sve što je Savka
Subotić napisala o suprugu Jovanu Subotiću, a što je objavljeno u Brankovom kolu 1904. u tri nastavka,
govori o njemu kao izuzetnom karakteru velikog i plemenitog duha, prožetog
nepatvorenim osećanjima koja su često nalazila oduška kroz pesnički i dramski
izraz. Pišući o suprugu zapisala je i detalje koji govore o nežnoj prisnosti
dva bića. Postoji nekoliko zabeleški o deci[19]: Dejanu, Vojislavu i Veri.
Savka Subotić je umrla u rodnom gradu, Novom
Sadu 25. novembra 1918. na dan kada su delegati i delegatkinje Velike narodne
skupštine Srba, Bunjevaca i ostalih Slovena u Banatu, Bačkoj i Baranji,
odlučili da se Baranja, Bačka i Banat prisajedine Кraljevini Srbiji. U tom činu
učestvovalo je i sedam žena, koje su prethodno bile izabrane pod istim uslovima
kao i muškarci na osnovu pasivnog i aktivnog prava glasa. Četiri godine pre
toga Savka Subotić je objavila svoju (O)poruku.
Savremenost njenog poslednjeg teksta fascinira i danas. Prema njenoj želji smrt
je partom oglašena kasnije, a zalaganjem Dobrotvorne zadruge Srpkinja
Novosatkinja njeni posmrtni ostaci su preneti u Zemun i sahranjeni u porodičnoj
grobnici Subotića. Danas jedna ulica u novosadskom naselju Veternik nosi njeno
ime.
Литература
Марковић, Светозар. „Друштвено-економско стање код аустро-угарских Срба“, Радник 31. март 1872, 137-142.
Савић-Ребац, Аница. „Савка Суботић“, Жена данас 68 (1950): 46-47. Tekst je ponovo štampan: Савић-Ребац, Аница. „Савка Суботић“, Студије и огледи, (1988), 407-410.
Stojaković, Gordana. “Skica za studiju: Počeci feminističkog pokreta u Vojvodini (1748-1941). Znamenite žene Novog Sada I. ur. Gordana Stojaković, 5-61. Novi Sad: Futura publikacije, 2001.
Стојаковић, Гордана. Савка Суботић (1834-1918) – Жена која није ништа прећутала. Нови Сад. Академска књига, 2018.
Суботић, Савка. „(О)Порука Савке Суботић“, Женски свет 7-8 (1914), 180-181.
Прилог
(О)порука
Савке Суботић
„Моја Порука.
Желим, чим умрем, било то ма где, да се имам однети у болницу и шпитаљски сахранити. Нећу нико да ми дође укоп, па ни моја деца, нити да ми се смрт партом објави, него тек после неког времена преко новина.
У оном часу, кад се са онима, који нам за срце прирасли, за навек праштамо, онда треба да смо сами себи и Богу остављени, а не да своју тугу пред светином профанирамо.
Пре него што ме укопају, нека ми се срце извади и метне у једну лимену кутију; та кутија нека се пошаље у Земун, и нека је тамошњи гробар закопа у гроб мога мужа. Kао сведок нека буде један од мојих синова, или кога они буду опуномоћили.
И то све да буде у тишини, да нико о томе не дозна.
Онај новац који би се утрошио на мој укоп, молим моје синове, да поделе сиротињи.
На споменику мога мужа нека се на другој страни метне иста плочица, као његова, само упола мања са натписом:
Савка др. Ј. Суботића, рођена Политова 1834 † 19..
Молим једног од мојих синова, да нареди, да се кости моје ћерке Вере, која је у Осеку сахрањена, у таку исту кутију, као моја, покупе и у гроб мога мужа ставе, поред моје кутије.
Моја Вера вечни санак борави,
Моја љубав у гробу почива,
А надежда ми крај њих постељу простире.
Укоп сваког великаша или богаташа је за
његову породицу трагедија, а за сокачку светину позоришна игра, а за лиферанте весела
игра. – Kрајње је време, да се са тим парадним укопима већ једном прекине а да
се у жива, а не у мртва уста даје. Kолико би се бедних породица помогло оним
новцем, који се на парадне укопе троше? О Људска сујето, ти и преко гроба идеш!
Сасвим је нешто друго, кад се великим и
заслужним људима споменици дижу. Ти споменици служе на подстрек млађем
нараштају; и зато треба да стоје међу живим људима, а не на гробљу.
Најтрајнији су они споменици, који се дижу
у облику какве хумане и просветне установе.
Ношење црнине је анахронизам и за наш
просвећени век неприкладна старудија. Није ли зар обесвећење светиње искрене,
дубоке туге за милим покојником, те свете реликвије у спомену, износити на
улицу, на видик свету своју жалост, али по пропису конвенционалном; црнина,
полуцрнина, и то све по најновијој моди? Зар дубока жалост може да се исказује
на оброке, да се смањи и престане са губитком, који се нигде не враћа? Kо је те
оброке ставио и које продро у душу и срце човеково? Није ли то страшна иронија,
да се тој црнини као изразу жалости рокови стављају: годину дана пуна црнина,
после полуцрнина и најзад се укида сваки траг жалости? Па ти се рокови и у
парастосима типично изражавају! Да чудне ироније за осећање људског срца!
Kао осамдесетогодишња старица, с једном
ногом у гробу, износим те своје назоре о црнини црпене из вековног посматрања и
искуства и остављам у аманет просвећеном новом поколењу: клони се
конвенционалне лажи и обесвећења најдубље тајне срца човечијега!
Под притиском таких предрасуда наопачке се
поступа и са уметностима, које су дане човеку, да у њима овековечи божанску
искру свога бића и даде најискренији израз онога, што му на срцу лежи, те њиме
се сједини у божанску хармонију сродних душа. Тако се у знак жалости забрањује
и свирање и певање, опет по одређеним роковима. Просвећени дух се буни против
тога, јер је против природе и нашег срца и значаја уметности. Kад је наша
јединица Вера лежала још на самртном одру, наредио је мој муж сину Војиславу,
коме беше тек 15 година: ‘свирај и певај ми песме, које је она радо певала!’
Та, само музика може изразити оно што душа осећа, а речима се не да исказати!
Тим изразом се у божанском гласу песме и мелодије спојише осећаји срдаца наших
и узнеше се Творцу мирисно и благо као тамјан и најсавршенија молитва за спас
душе чеда нашега и јединице сеје деце наше.
Тако се заноси и сад душа моја, а ја је
бодрим речима песниковим у овом затишју дубоке старости своје, када осећам:
Над свим бреговимa
је мир;
Над свим врховима
свуд шир
Ни даха чут’.
Тичице ћуте у гори,
Стан’, мир те скори
Зове на пут!
Савка др. Ј. Суботића“
Prilog 2
Rukopisno odeljenje Matice srpske (ROMS) M. 5563. Pozivnica kojom Udruženje feministkinja iz Budimpešte poziva na predavanja Savke Subotić “Žena na istoku i na zapadu” koje će se, na nemačkom jeziku, održati 20. decembra 1911. u 6 h u prostorijama udruženja. Dokument je objavljen uz dozvolu Predsedništva Matice srpske i ne može se preuzimati.
[1]Le Temps (1906, La Revue Slave (1906), L`Entete (1906), Das Wiesen für Alle – gde je proglašena za“Der Mutter ihres Volkes“(1905и 1906), Times (1906) Jus suffragii (1908), Дамскій миръ (1911), Fremdenblatt (1911), Neue Freie Presse (1911), Neue Wiener Tagblatt (1911), Neues Pester Journal (1911), Pester Lloyd (1911), A nő és társadalom (1912), а tekstovi o njenom radu objavljeni su i u drugim bečkim i peštanskim listovima, u posebnim izdanjima povodom Međunarodne konferencije Crvenog krsta u Londonu 1907. i kongresa Međunarodne alijanse za žensko pravo glasa u Rimu 1914 (Stojaković 2018: 118-120).
[2] Orden
Sv. Save IV stepena (Stojaković 2018: 118).
[3] Orden Crvenog krsta II
stepena (Stojaković 2018: 118).
[4]International Council of Women, Međunarodnog kongresa
za žensko pravo glasa 1911. (na kongresu u Stokholmu) i Žensko društvo iz
Amsterdama (Stojaković 2018: 114).
[5] Bila
je počasna predsednica gotovo svih srpskih ženskih organizacija, prva
predsednica Srpskog narodnog ženskog saveza, Kola srpskih sestara i Društva
Kneginja Ljubica (Stojaković 2018: 120).
[6] Roža (Rožika) Švimer –
jedna od najznačajnijih evropskih feministkinja i mirovnjakinja. U Mađarskoj je
1903. osnovala Udruženje zaposlenih žena (Munkásnö
Egyesülete), a 1904. Savez udruženja žena (Nöegyesületek Szövetsége) i Udruženje
feministkinja (Feministák Egyesülete). Na njen poziv Savka Subotić je održala predavanje
u Budimpešti 1911 (prim.aut.).
[7] Kete Širmaher je bila
jedna od liderki Međunarodne alijanse za žensko pravo glasa. Propagirala je
ciljeve organizacije u Beogradu i Novom Sadu 1906/7 (prim.aut.).
[8] Keri Čepman Ket –
osnivačica i predsednica Internacionalne alijanse za žensko pravo glasa, bila
je na čelu organizacije od osnivanja do 1923 (prim.aut.).
[9] Berta Papenhajm je bila
borkinja protiv trgovine belim robljem i prostitucije. Boravila je u Srbiji
1911, sa namerom da pridobije članice Srpskog narodnog ženskog saveza za borbu
protiv prostitucije i trgovine ženama (prim. aut.).
[10] Branko Radičević,
Svetozar Miletić, kneginja Ljubica (Obrenović), knjaz Mihajlo (Obrenović),
Petar Petrović Njegoš, knez Danilo (Petrović), kneginja Zorka (Petrović), knjaz
Nikola (Petrović), Vuk Кaradžić, patrijarh Josif Rajačić, Кonstantin Jireček,
novinar i izdavač Teodor Pavlović, carski savetnik Đorđe Stojaković, zatim
književnici, ugledni intelektualci i političari: Jovan Bošković, Miloš
Hadžić-Svetić, Milan Savić, Antonije Hadžić, Jovan Grčić, Tihomir Ostojić,
Mihajlo Polit-Desančić, Pavle Trifunac, Pavle Riđički, Кornelije Stanković,
Matija Ban, Đorđe Natošević, Arkadije Varađanin,
Ognjeslav Utješanović, slikar Novak Radonić, Ilarion Ruvarac, sremski župan,
baron Jovan Živković, glumački par Dimitrije i Draga Ružić, kardinal Josip
Juraj Štrosmajer, kardinal Juraj Haulik, čitava porodica Ljudevita Gaja, Franjo
Rački, Ivan Кukuljević Sakcinski, ban grof Кuen Hedervari i drugi.
Među znamenitim ženama u krugu njenih poznanica su bile: Draga Ljočić,
Poleksija Teodorović, Jelena Dimitrijević, Nina Petrović, Jelica Belović
Bernadžikovski, Кatarina Milovuk, Maga Magazinović, Zorka Janković i drugi
(Stojaković 2007: 23).
[11] Među
naznačajnije predstavnike filozofskog pravca poznatog kao mehanički ili
vulgarni materijalizam ubrajaju se: Ernst Hekel, Karl Ludvig Bihner, Jakob
Molešot i Karl Fogt. O idejama mehaničkog materijalizma Savke Subotić:
Stojaković 2018: 22-36.
[12] Budimpešta
(1881, 1885), Zagreb (1882), Novi Sad (1884), Antverpen (1885), Pariz (1889,
1900), London (1907) (Stojaković 2018: 81-97) .
[13] Zahtev
za otvaranje srpskih devojačkih škola potpisale su: Sofija Pasković rođ.
Kamber, Anna Demelić, Justina Vidak, Anna Pavlović, Julijana Radovanović, Anka
Miletić, Jelena V. Jovanović, Aleksandra Maksimović i Savka Subotić.Srpske više
devojačke škole otvorene su u: Pančevu (1874), Novom Sadu i Somboru (1875)
(Stojaković 2018: 17-18).
[14] Ostavila je podatak, da
„u vreme mira u prosvećenim državama ima oko 14. 000.000 stajaće voske“ i da se
za izdržavanje „celog militarnog parka“ troši oko „9 milijardi na godinu.“ To
je po njenom mišljenju bilo nedopustivo jer tih 14.000.000 ljudi, od kojih
većina u cvetu mladosti, bili su ne samo „mrtav kapital“ već i „od grdne
štete.“ Smatrala je da taj novac treba trošiti na „kulturne celi“ i „podizanje
poljoprivrede” (Subotić prema Stojaković 2018: 36).
[15] Savka
Subotić je jedna od naših prvih aforističarki, a sigurno prva čiji su aforizmi
na engleskom objavljivani u američkim novinama (Stojaković 2018: 108, 155-168).
[16] Katarina
i Nikola Desančić su imali tri kćeri. Najstarija Julijana, udata Polit je bila
majka Savke Subotić. Srednja kći Marija se udala za srpskog književnika Miloša
Hadžića-Svetića, a najmlađa kći Ana bila je majka Milana Savića, potonjeg
književnika i sekretara Matice srpske i oca književnice, istoričarke
filozofije, prevoditeljice Anice Savić-Rebac (Stojaković 2007: 4) .
[17] Jovan Subotić
/Субботић/ (1817-1886) advokat, pisac i političar, bio je jedna od
nauticajnijih ličnosti srpske kulturne elite u 19. veku (prim.aut).
[18] Mihailo Polit Desančić
(1833-1920) političar i književnik, jedan od najuglednijih srpskih intelekstualaca
u Austrougarskoj (prim.aut.).
[19] Dejan Subotić (1852-1920 ) je bio ruski general, između ostalog i član Vojnog saveta Ministarstva vojske Ruske Imperije. Ostavku na vojne funcije je podneo 1906. Počasni konzul Кraljevine Srbije na Jalti postao je 1918; Vojislav Subotić (1859-1923) je bio lekar, hirurg jedan od utemeljivača Medicinskog fakulteta u Beogradu; Branislav Subotić ( 1867-1914) je bio diplomata Кraljevine Srbije; Ozren Subotić (1873-1953) je bio novinar, pozorišni kritičar, pisac i putopisac, poznat po putpisima iz Кine objavljenim između dva svetska rata. U (O)poruci je pomenula kćerku Veru, koja je umrla u Osjeku, ali nije pisala o tragičnom gubitku dece Žarka i Vide koji su umrli u Novom Sadu tokom epidemije boginja (Stojaković 2018: 137-138).
Rođena u Srpskoj Crnji, gde je i živela veći deo svog života. Osnovnu škola završila je u Novom Sadu, a Učiteljsku školu u Somboru. U Somboru se upoznaje sa idejama Ujedinjene omladine spske i Svetozara Markovića, pre svega idejama o emancipaciji žena.
Od
1880-1911. radi kao učiteljica u Srpskoj Crnji i aktivno se bavi prosvećivanjem
seoskih žena. Jedna od dominantnih tema njenog dela jeste upravo iskustvo
srpskih učiteljica u siromašnom i neprosvećenom društvu u kojem se suočavaju sa
predrasudama ali i egzistencijalnim problemima. U svojoj prozi bavila se temama
vezanim za žensku i mušku emancipaciju, temama iz učiteljskog života,
društvenog licemerja, problemima ugovorenih brakova, ali i pitanjima korelacije
moralnih vrednosti i sreće.
Svojim
delom „Devojački roman“ postala je prva
žena romanopisac u srpskoj književnosti, začetnica ženskog pisma ali i
feminizma. Sentimentalono-prosvetiteljski stil omogućavao je da kroz likove
svojih junakinja iznosi emancipatorske ideje, da njihove stavove suočava sa
društvenim normama i sopstvenim očekivanjima, pokazuje žensku samosvest o
sopstvenom položaju i zahtevima da se on promeni. Isticala je upravo važnost obrazovanih žena
za pokretanje društvenih reformi, vrednujući istom merom rad učiteljica i
glumica.
Pored romana pisala je pesme, pripovetke,
humorističke i polemičke članke. Često je koristila epistolarne forme, veoma
važne za književnost koju su pisale žene.
Objavljivala
je u najznačajnijim časopisima svog vremena, kao što su Javor,
Orao, Sadašnjost, Neven, Starmali.
Tokom
života nije štampala radove u formi knjige, već ih je objavljivala isključivo u
periodici.
Dela
U spomen Đ. Jakšiću (1878), Za slobodu (1879), Iz učiteljskog života (1884), Misli u pozorištu (1884), Nedelja pred izbor kmetova na selu (1884), Slika iz života (1884), Diplomatski (1885), Mora se pokrenuti (1886), Jedno za drugo (1886), Razume se, onu lepšu (1886), Babadevojka (1887), Šaljiva igra (1887), Devojačkiroman (1889), Poslednji članak (1889), San (1889), Blagosloveno ricin ulje (1890), Ona je, srce mu kaže (1890), Nekoliko iskrenih reči (1891), Zašto greh napreduje (1892), Pismo pobratimu (1894), Njen greh (1896), Radi nje (1896), Pre Božića (1898), Petao ga dovukao (1900), rukopis „Seoskog romana“ je izgubljen.
Draga Dejanović, crtež prema arhivskoj fotografiji
Draga Dejanović (1840-1871) je bila pedagoškinja, književnica i glumica i autorka prve feminističke platforme na srpskom jeziku
Ono što je napisano o delu i životu Drage Dejanović oblikovalo je kanonsku predstavu o njoj kao o feministkinji[1], prvoj koja je na srpskom jeziku ponudila platformu emancipacije[2] žena. Njeno delo najpre treba sagledati u kontekstu društvenih i političkih prilika šezdesetih i sedamdesetih godina 19. veka u Vojvodini, tada južnoj periferiji Habzburške monarhije. Draga Dejanović je jedan od najsjajnijih izdanaka „Miletićeve[3], takozvane romantičarske omladinske[4] epohe“, a Veljko Petrović[5] je tu epohu video kao „poslednji veliki napor Vojvodine da misli i oseća ispred celog naroda” (V. Petrović 1930: 194).
U teškim vremenima često se posezalo za
narodnim korenima i vrednostima koje su ga sačuvale kod tolikih iskušenja. Zato
ne treba da čudi taj sveprisutni nacionalni zanos koji je obeležio (čak) i ideje
o emancipaciji žena koje su u periodu 1868-1873. iznedrili predstavnici
naprednjačke kulturne i političke elite[6] u srpskoj vojvođanskoj zajednici, pa i socijalisti[7] Vasa Pelagić i Ljuben Karavelov, te Draga Dejanović i mnogi drugi.
Savremenog istraživača/ istraživačicu
iznenadi činjenica da se u tekstovima o ženskom oslobođenju autorka prve
feminističke platforme (ali ne samo ona) u kreiranju aktivnih ženskih uloga,
koje treba da ospore načela i praksu potčinjenosti žena, delom oslanjala i na
ženske uzore iz srpske, srednjevekovne narodne poezije. Mislim da je Silija
Hoksvort bila u pravu kada je navedenu situaciju veličanja mitologizovane
prošlosti videla kao poštovanje vrednosnog sistema i osećaja dostojanstva,
manje kao doslovnu istinu i samim tim kao paradoksalnost (Hoksvort 2017: 103). Važno
je zapažanje Hoksvort da su feminističke ideje Dejanović prožete
socijalističkim idejama Svetozara Markovića koji je u okviru teorije narodnog
blagostanja zagovarao prelazak iz sistema porodičnih zadruga na socijalističkim
načelima zasnovan društveno-ekonomski sistem, u nameri da zaobiđe zapadni
kapitalizam (Isto, 103). To je takođe doprinelo preuzimanju iz idealizovane
prošlosti. Zlata Jukić je primetila da je Dejanović „iz rodoljublja postala
glumica“ jer je pozorišni izraz bio najadekvatniji[8] alat za prenošenje vrednosnih, i nacionalno-političkih poruka
(Jukić 1992: 12).
Povezivanje ideja nacionalnog preporoda i
emancipacije žena nije bila ekskluzivna tekovina srpske zajednice u Vojvodini, a
Draga Dejanović nije bila usamljeni glas na tom planu, naprotiv. Žene jevrejske
zajednice u Nemačkoj povezale su emancipaciju Jevreja i žena, čak su „svi
ženski pokreti (sredine 19. veka) delovali i reagovali u svom nacionalnom
kontekstu pogotovo u fazama nacionalne demokratizacije i kad se radilo o
pravnom položaju i političkoj participaciji, ali i vezi sa kolonijalizmom ili
imperijalizmom“ (Bok 2005: 191). Primer povezivanje nacionalnog i ženskog
oslobađanja nalazimo u Vojvodini, u Novom Sadu, jer to je okruženje koje je
iznedrilo još jednu borkinju za ženska prava čiji je životni i aktivistički put
vrlo sličan onom koji je imala Draga Dejanović. Radi se o Jaroslavi Jaroši[9], prvoj slovačkoj pesnikinji u Vojvodini, vatrenoj zagovornici
obrazovanja žena, te kulturnog i socijalnog razvoja Slovaka.
Posredstvom nemačkog jezika, kao tada najznačajnijeg
jezika komunikacije u Habzburškoj monarhiji, bilo je moguće[10] upoznati se sa delima autorki koje su tretirale pitanje položaja
žena. Sredinom 19. veka u Nemačkoj je „cvetao ženski roman“ u kom su junakinje
pokušavale da razreše nametnute rodne uloge, ali i one koje su bile u vezi sa emancipacijom
manjinskih naroda (Isto, 176-175). U više od dvadeset četiri romana Lujze Oto[11], u književnim radovima spisateljica iz Poljske, Rusije, Ugarske… često
su problematizovani odnosi među polovima, jednom rečju novi duh je strujao među
evropskim ženama (Isto, 178-179). Draga Dejanović je svojim delom i životom
svedočila da je i na jugu Habzburške monarhije plamen pobune žena držan smelo i
visoko, problem je što se najveći deo literature koja se bavila njenim delom
zadovoljavala time da je zatvori u nacionalne okvire.
Poezija Drage Dejanović je u srpskoj
književnosti viđena kao spoj „konvencionalne rodoljubive lirike“ i „osećajne
razgolićenosti jedne žene“ i to ne bez „zanatske uglađenosti i veštine“
(Pavlović 1981: 191-192). Ostaje nepoznato koliko je njen strasni i čežnjivi
glas bio autentičan izraz među mnogobrojnim evropskim ženskim autorima[12] koje je probudila politička poezija (Bok 2005: 179). Zapažanje
Magdalene Koh da su tekstovi Drage Dejanović primeri feminističkih eseja koji
su iz ličnog iskustva autorke postali sredstvo, način, platforma i prostor za
polemiku sa patrijarhalnim diskursom u vezi sa emancipacijom žena retka je
poveznica sa spisima evropskih sestara (Koh 2007: 159).
Feministička platforma Drage Dejanović, ali
i narodnjačke elite, polazi od ideje narodnog preporoda posredstvom kulturnog
preobražaja koji je započinje obrazovanjem dece oba pola, najpre u porodici, a
zatim i u školi. U tom procesu žene nisu mogu biti ona polovina narodnog bića
koja ne napreduje, jer bi to ugrozilo plan opšteg, narodnog razvoja. Problem je
bio naći meru ženskog oslobođenja, a za tim aršinom nervozno je tragala srpska
elita. Potraga[13] je kulminirala sedamdesetih godina 19. veka, a deo je pretočen u
tekstove koje je nagradila Matica srpska[14].
Meru i način emancipacije Srpkinja
najjasnije je izložio Dimitrije Mita Petrović u knjižici „Devojački svet“ (1871).
Pozivajući se na narodnu tradiciju on žene povezuje sa vilama, sa onima koje
neguju junake i zato im pristaje „trudni poziv negovati bone i ranjene“ ali
najpre moraju biti svestrane domaćice, majke, pedagoškinje, onoliko svestrano
obrazovane da mogu da razonode umornog muža i po potrebi da shvate njegove
misli (D. M. Petrović 1871: 15). Takođe, on nalazi razloge potčinjenosti žena u
„oskudnoj krepljivoj moći i duševnoj prirodi ženskinja“ kojima, pri tom, odriče
mogućnost bavljenja državnim poslovima, naukom, lepom veštinom uključujući i
lepu književnost gde je kako je tvrdio žena „radila sretno tek u lakšim
potčinjenim vrstama“ (Isto, 164). Za D.M. Petrovića društveni odnosi su samo
odjek „unutrašnjih društvenih različitosti“ koje roditeljsko vaspitanje[15] ne bi trebalo da propituje (Isto, 165). Čitav ovaj, mizogini[16] plan bio je uokviren stavovima o pozitivnom nasleđu Slovena koji su
po D. M. Petroviću bili kontrast onome što u porodičnim odnosima nudi korumpirana
zapadna civilizacija.
Prema shvatanju Drage Dejanović žene su u
srpskom društvu tada bile u neosporenoj podređenosti spram očeva i muževa, što
je za posledicu imalo izostanak aktivnosti koje bi im donele lični napredak
kroz obrazovanje i samostalan rad. Ovako smelo suprotstavljanje Drage Dejanović
patrijarhalnom ustrojstvu potčinjenosti žena koja se tumačila njihovom manje
vrednom prirodom (te su dom i majčinstvo težišta unutar kojih se može
razgovarati o emancipaciji), ima dva snažna uporišta. Mnoge Vojvođanke, kao
građanke Habzburške monarhije, su imale mogućnosti da se školuju u Temišvaru,
Pešti, Beču, Požunu i drugim mestima, učile su putujući po Evropi. Za školovanje
Srpkinja na stranim univerzitetima i školama vrlo rano je ustanovljen i poseban
fond[17]. Zato ne čudi jasan glas Drage Dejanović (žene su zarobljenice a ne
vile), koji se suprotstavio glasovima moćnika srpske zajednice nadajući se da
će sve veći broj školovanih žena učiniti da se žene „ne mogu više natrag
(vratiti) u onaj skučeni krug duševni, u krug njihovih prababa“ (Dejanović
1870: 58). Borba za emancipaciju žena u Habzburškoj monarhiji je pokrenuta, a
taj proces[18] se nije mogao zaustaviti ni u južnim provincijama.
Drugo uporište je zakonski okvir koji je
omogućio da se sve veći broj Srpkinja iz Vojvodine bori i sudski dobija očevinu[19] i bračnu[20] tekovinu. Mnoge Srpkinje građanskog staleža iz Vojvodine su prema
zakonima Habzburške monarhije[21] bile vlasnice značajne imovine kojom su samostalno[22] raspolagale. One su osnivale ženske omladinske odbore, debatovale,
istupale u javnosti čak i na političkim[23] događajima, borile se za lična prava u vezi sa bračnim[24] odnosima. Sva njihova lica, nade i zanose nekim čudnim usudom u literaturi o Omladinskom periodu je preuzela Draga
Dejanović.
Dejanović se, zagledana uglavnom u nemačke
uzore[25], nadala da će kao i kod „tuđinskih žena“ i kod Srpkinja desiti da
one koje mogu da napreduju u svim sferama života ne ostave za sobom „svoje
sestre“ koje nisu imale „ni snage ni prilike da sa njima zajedno napreduju“
(Dejanović 1870: 58). Razumevši obrasce emancipacije koji su bujali u
neposrednom okruženju, ali i Engleskoj i Americi, Dejanović je predstavila tri
moguće platforme: minimalističku (da ženskinje treba još većma skučiti),
maksimalističku (za neograničenu slobodu ženskog spola) i onu „umnih stranih ženskinja“
sa kojima se Dejanović[26] ne samo slaže, već smatra glavnim ciljem emancipacije:
„… da ženskinja uvidi i prizna da je nju bog obdario onim istim vrlinama kojima je obdario i čoveka. Po tome treba žensko da se vaspita za umni i telesni rad isto kao čovek. Ono treba da se pripravi za svaki slučaj života, da može svakoj teškoći snažno se odupreti, ali pri tom neka nijedna ne zaboravi na svoju svetu dužnost, da je dužna narodu svome mlade članove ostaviti, koji će iste te vrline od nje naslediti… (Isto, 58).
Prvi korak na putu emancipacije je uvek pravo na školovanje ženske dece, uključujući univerzitete, te je to i početni korak Dejanović koja dodaje i zahtev za promenu domaćeg vaspitanja koje treba ustrojiti po istom principu po kome su se vaspitavala i školovala muška deca. Vasa Pelagić[27], ugledni narodni učitelj takođe se zalagao za otvaranje takvih škola gde će se dobijati znanja zasnovana na savremenim naučnim dostignućima, ali i za obrazovanje nastavnika nastavnica koje to znanje treba da prenesu deci oba pola. Istovremeno je Srpkinjama zadao vrlo težak zadatak u vezi sa negovanjem znanja, veština i vrlina koji bi mogla da ispuni samo ona osoba koja poznaje osnove medicine, hemije, poljoprivrede, higijene, pedagogije, istorije i celokupnu srpsku tradiciju.
Za razliku od srpske narodnjačke elite,
koja se bavila merom poželjne emancipacije žena radi njihovog kontrolisanja,
Dejanović je pisala da je vaspitanje devojaka, sa ciljem da se ona uda, to koje
od njih pravi „majmunasto nakinđurene lutke“ i da to nakaradno lice nije suština
žene. Jasno se suprotstavila tezi D.M. Petrovića o oskudnim mogućnostima žene
koji su uzrok njene potčinjenosti tvrdnjom „da
je nju bog obdario onim istim vrlinama kojima je obdario i čoveka“, te da će
smislenim, sadržajnim vaspitanjem, obrazovanjem i radom žena pokazati znanje,
umeće, veštinu, vrlinu, hrabrost, upornost kao i pod istim uslovima vaspitan i
obrazovan muškarac (Isto, 58). Opis nakaznog domaćeg vaspitanja devojaka u
srpskoj zajednici, koji je dala Dejanović, je opis geneze društveno
konstruisane uloge – predstava sistema mišljenja, znanja i vrednosti kojim se
devojka pripremala da se svidi muškarcu, radi udaje kao jedinog vida
egzistencije, na način da se kod nje podstiče izveštačenost, besposlica, raskoš
i pomodarstvo. Radilo se o neodrživoj situaciji koja je jedino mogla biti
razrešena ako, kako je pisala Dejanović, žene „imaju odvažnosti, razuma i
trpeljivosti javnoj radnji i nauci odati se“ i „osigurati sebi život“ baveći se
zanatima i drugim javnim poslovima (Isto, 84). Problem je bio u tome što su
snažne predrasude sprečavale Srpkinje da zarađuju baveći se zanatima i javnim
poslovima, te je, osim u ratarskom staležu, bilo prihvatljivije prositi ili
trpeti nasilje nego raditi. Ovaj, očito ozbiljni, problem u srpskom narodu žigosao
je i Ljuben Karavelov[28] u pripoveci „Nakazao je Bog“ gde otac glavnoj junakinji, koja trpi
grozno nasilje maćehe, ne dozvoljava da ode i zaposli se kao kuvarica ili
sobarica:
„.. Ja bih pre voleo da je vidim mrtvu, no što bi dozvolio da bude kuvarica…. Nakazao je bog a ja ne, oprostite.“ (Karavelov 1870: 36).
Sličnim predrasudama bavila se u Nemačkoj i
Lujza Oto, dajući argumente koji su se širili i van Nemačke:
„Vrlo je budalasta predrasuda da žena ponižava sebe i muža ako radi za novac. Naprotiv, nedostojno je za ženu ako misli da ima prava da sedi besposlena, dok joj muž radi, i da drži, da je rad za nju poniženje kad isti njenog muža ne ponižava… (Oto 1893: 113).
Dejanović je iznela sličan stav prilagođen uslovima
života Srpkinja u Vojvodini:
„Pa jeli to pravedno, da se mi žene do veka po kući rahatno širimo, a siromašni muž, da se sam mora starati, čime će ženu i sitnu dečicu zaraniti i odenuti, a one se sve jednako brinu o lepoti, skupocenom nošivu i lepom izgledu…“ (Dejanović 1869: 112).
Da je rad taj koji osigurava egzistenciju i može biti izvor zadovoljstva žena (kao što jeste muškaraca) bio je jasan stav Dejanović koja je za razliku od Oto[29], pošavši od konteksta u kome su srpske žene u Vojvodini živele, predlagala da se one bave zanatima: krojačkim, obućarskim, sajdžijskim pekarskim, poslastičarskim, tkačkim, bojadžijskim, kuvarskim, staklarskim (Dejanović 1870: 110). Vojvođanke iz bogatijih slojeva su mogle da biraju različite životne planove koje im je zakonski i društveni okvir Habzburške monarhije pružao. Žene ratarskog staleža radile su koliko njihovi muževi u polju uz sav domaćički i materinski posao koji je tradicionalno bio njihovo zaduženje. Zato se Dejanović najpre obraćala Srpkinjama u Vojvodini trgovačkog, zanatskog, činovničkog staleža jer je svedočila čestim slučajevima jada i bede u koje su kćeri i udovice tog staleža zapadale jer su društveni nazori proizvodili ženu o kojoj je neko uvek morao da brine. Svet koji je opisivala Draga Dejanović tada još nije bio pogođen strašnim posledicama industrijskog kapitalizma kao što je to bio slučaj u Engleskoj, te nije ni postojalo iskustvo masovnog, surovog siromaštva industrijskih radnica, radnika.
Danas moramo istaći da ona baštini i deo
zasluga za ulazak Srpkinja u pedagošku profesiju, jer se kroz polemiku sa
„bratom Politom“ u Skupštini Ujedinjene omladine srpske (1870) izborila[30] da se „somborska preparandija otvori ženskinju“ (Ženski pokret u Vojvodini 1933: 91-92;
Bešlin 2005: 768). Pored toga ona je kao učiteljica, ne samo prisustvovala, već
i imala važnu ulogu na ”Učiteljskom zboru u St. Bečeju”, 1870 (M.K. 1918: 492).
Događaj je bio uvod u „stvaranje moderne srpske škole“ postavljene na temeljima
uređenja pravne, materijalne, upravne i nastavne strane, ali i uvođenja „jednakosti
muškinja i ženskinja“ u izboru i bavljenju pedagoškom profesijom (Isto, 492-493).
Ovo je, u godinama koje će uslediti, uticalo na celokupni društveni život jer
su učiteljice sa jedne strane „postale misionari svoje ravnopravnosti i sviju
naprednih odluka u školi“, te istih takvih ideja u celom narodnom životu, ali
je sa druge strane postavilo temelje nejednakosti[31] u zaradama između muškaraca i žena u pedagoškoj profesiji koje će
od 1876. dovesti do feminizacije[32] pedagoške profesije kod Srba u Vojvodini (Isto, 494).
Deo emancipatorske platforme Drage Dejanović: žena mora da stekne svest o
sopstvenoj vrednosti i da kroz obrazovanje za različita zanimanja i rad stekne
ekonomsku sigurnost, uklapa se delom u potpuri[33] ideja o emancipaciji žena koji su socijalisti okupljeni oko lista Radenik (Radnik) sedamdesetih godina 19. veka konstruisali. Svetozar
Marković se slagao sa prikazom položaja Srpkinja koji je dala Draga Dejanović
kao i sa idejom da treba pobediti predrasude da su ženske sposobnosti oskudnije
od muških, te da se treba boriti da se obrazovanjem žena mora uključiti u
društvenu privredu. Nužnost radnog angažovanja žena u proizvodnji, za šta se
zalagala Dejanović, Marković[34] je nadogradio postavivši to kao uslov za opšti društveni napredak
koji bi inaugurisao ženu kao privrednu silu jednaku muškarcu i istovremeno joj
priznao sva prava uključujući i politička (Marković 1870: 89). Teret osvajanja
prava i kod Markovića i kod Dejanović ležao je na ženskim leđima.
Pitanje emancipacije žena bilo je u Omladinsko
doba zbir različitih, često oprečnih ideja, od mizoginih do onih koje ženu vide
kao ekonomski nezavisnu društvenu akterku. Ipak, u srpskoj zajednici u Vojvodini
u okviru debate o emancipaciji žena gotovo da nije nanovo promišljena
institucija materinstva. Ta je viđena kao sveta, blagoslovena dužnost žena, a kritički
tonovi su se ticali pojedinih slučajeva u vezi sa negovanjem i vaspitanjem
dece. Draga Dejanović slavi značaj materinstva i dovodi ga u vezi sa snaženjem
naroda:
„Draga sestro! Ti si uzdanica naroda svoga, u tvom krilu gajiš sokolove, te im prva razvijaš krila da polete. Neka ti je dakle prva briga, da ti tić poleti, pun najsvetije ljubavi k rodu svom” (Dejanović 1869: 64).
Ona je zatim primerima iz života pretežno ratarskih
i građanskih srpskih porodica ilustrovala situacije nemara prema deci, njihovog
zapuštanje ili predavanja u ruke stranih dojkinja i opominjala da su majke
odgovorne za brigu, negu i dojenje dece kao i za to da ih uče svakom poslu,
vrednoći i da “još iz malena uče oskudicu u svačemu poznavati” (Dejanović 1869:
65, 88, 112).
O bračnim odnosima unutar mnogih srpskih
građanskih porodica bez upliva patetike i rodoljubivog sentimenta kao i o tome
da postoje i osobe koje nisu zrele za brak i roditeljstvo pisala je Draga
Gavrilović[35], ali ne i Draga Dejanović. Dejanović nije napadala brak u načelu
već onaj koji nije sklopljen iz ljubavi. Tako, bračna veza, po Dejanović, „ako
je izašla iz ljubavi, jedino (je) zadovoljstvo ženskog srca” … to joj je sam
bog usadio, radi stanja materinskog… Sreća braćnog života stoji u srcu svakoj
ženskoj jer joj ta sreća od srca i duše dolazi. Za tu sreću srca ženskoga, nema
nikakvih izmena; a kad ta sreća kojoj ženskoj ne dođe, onda nema nesnosnijeg i
žalosnijeg stanja na svetu…“ (Dejanović 1870: 84). Ipak, Dejanović je
primetila da „ako u tom stanju koja (sestra) zaostane, neka ne misli da joj je
time dostojanstvo čovečnosti propalo; može se i samohranim srcem svoje uvaženje
i dostojanstvo čoveštva pred svetom održati i sačuvati.“ (Isto, 84).
Dakle, nova emancipovana žena, prema ideji Drage
Dejanović, trebala je da nosi dobar deo starih uloga. Međutim, deo rodnih uloga
unutar bračnog aranžmana morao je da pretrpi promene samim inaugurisanjem žene
kao obrazovanog i ekonomski samostalnog društvenog subjekta. Predstavu
emancipovane, nove žene, koju je zagovarala Draga Dejanović nije uspela da
smesti u sasvim zaokružen i izvodljiv entitet u koji bi bio mera za većinu
žena. Ali, to jeste bio njen plan u koji je stala čitavim svojim životom i svim
darovima sopstvenog bića. Julki Hlapec-Đorđević je verovatno uzor bila Draga
Dejanović kada je pisala o tome šta bi sve feministkinja trebalo da bude: praktični
sociolog, upućeni teoretičar, esteta i kulturni stvaralac, pedagog žena i
kritičar kulture (Hlapec-Đorđević prema Stojaković 2001:48).
Podaci o njenom privatnom životu poznati su
i često prenošeni. Draga Dejanović je rođena u Staroj Kanjiži u porodici Sofije
plemenite Međanski i advokata Živojina Dimitrijevića. Školovala se u Temišvaru
i Pešti gde se sa oduševljenjem priključila Ujedinjenoj omladini srpskoj.
Protiv volje roditelja 1861. udala se za učitelja Mihajla Dejanovića, ali ga je
posle nekoliko nedelja napustila zbog neslaganja sa svekrvom. U Novom Sadu se
1862. priključila ansamblu Srpskog narodnog pozorišta, a sledeće je prihvatila
angažman u pozorištu u Beogradu gde je ostala do 1864. Vrativši se Stari Bečej
nastavila je zajednički život sa mužem, radeći povremeno kao učiteljica. Prvo
dete koje je Draga rodila umire po rođenju, a prilikom drugog porođaja umire i
ona, nešto pre svog 31. rođendana.
Napisala pripovetke Uskok Kariman i Svećenik u
Morlaku, dramu Deoba Jakšića i
raspravu Mati. Feministički eseji Dve tri reči Srpkinjama, Emancipacija Srpkinja i Srpskim majkama objavljeni su u Matici 1869. i 1870. i Mladoj Srbadiji 1871. Bila je saradnica
sledećih časopisa i novina: Danice (1862-1865),
Javora (1862-1863), Zastave (1869-1870), a radovi su joj
posthumno objavljeni u Istoku 1872 i Guslaru 1899.
Draga Dejanović je sopstvenim životom
svedočila feminizam. On jeste bio određen nacionalnom platformom srpskog naroda
u Ugarskoj u drugoj polovini 19. veka, ali i idejama o emancipaciji žena Svetozara
Markovića, te idejama koje su u isto vreme artikulisali ženski glasovi u
Habzburškoj monarhiji oslonjeni na mnoge puteve prosvetiteljstva. Zato se
analiza feminističkih ideja Drage Dejanović ne može oslanjati samo na meru jedne
etničke zajednice, jedne društvene klase, niti se njen doprinos feminističkoj
misli, kako je to već primetila Silija Hoksvort, može ceniti na osnovu normi
savremenih feminizama (Hoksvort 2017: 104).
Odabrana i citirana literatura
Бешлин, Бранко. Европски
утицаји на српски либерализам у XIX веку. Сремски Карловци/Нови Сад:
Издавачка књижарница Зорана Стојаковића, 2005.
Bok, Gizela. Žena u
istoriji Evrope: od srednjeg veka do danas. Beograd: Klio, 2005.
Дејановић,
Драга. „Две три речи нашим Српкињама – јавно предавање Драге Дејановића. Матица. Нови Сад, 31.01.1869, 63-65;
10.02.1869, 88-89; 20.02.1869,110-112.
Дејановић,
Драга. „Еманципација Српкиња – јавно предавање“. Матица. Нови Сад, 30.01.1870, 56-61; 10.02.1870, 81-85; 20.02.
1870, 108-111.
Дејановић,
Драга. „Српским мајкама – јавно предавање. Млада
Србадија, лист за науку, уметност и јавни друштвени живот. Београд:
31.03.1871, 85-87; 10.04.1871, 100-105.
„Записник
треће скупштине Уједињене омладине српске што је била у Великом Бечкереку 22.,
23., 24. и 25. августа 1868. године.“Омладинска
заједница за годину 1868 свеска I. Нови Сад: Уједињена омладина српска.
„Из
одлука на омладинским скупштинама“. Млада
Србадија. Београд, 8.01.1872.
Женски покрет у Војводини – Приликом
прославе педесетогодишњице рада свог издала Добротворна Задруга Српкиња
Новосаткиња. Нови Сад:
Добротворна Задруга Српкиња Новосаткиња, 1933.
Јукић,
Злата. „Пркос малограђанским предрасудама: Драга Димитријевић-Дејановић,
глумица, песникиња и једна од првих феминисткиња у Срба“. Мисао: лист просветних, научних и културних радника САП Војводине
бр. 9. 12. Нови Сад: Мисао, 1992.
Kаравелов
Љубен. „Наказао је Бог“. Млада Србадија.
Нови Сад, 15.04.1870, 28-36.
Кириловић,
Димитрије. „Српско народно позориште. [1], Од оснивања до доласка Јована
Ђорђевића у Београд: 1861-1866.“ Гласник
Историјског друштва у Новом Саду књ.3. св. 2. 417-448. Сремски Карловци:
Историско друштво, 1930.
Кох,
Магдалена. „Почеци женског феминистичког есеја у српској књижевности“. Зборник синхронијско
и дијахронијско изучавање врста у српској књижевности књ. 1. 157-169. Нови Сад:
Филозофски факултет, 2007.
Марковић,
Светозар. „Је ли жена способна да буде равноправна с човеком“ Млада Србадија. Нови Сад, 15.05. 1870.
М.К.
„Кратка повесница женског покрета“ Жена,(10. мај 1918): 230-231.
М.К.
„Кратка повесница женског покрета“ Жена,
(22. септембар 1918): 491-494.
Петровић, Вељко. „Шумадија и Војводина“. Гласник Историјског друштва у Новом Саду књ. III св. 2. 186-197.
Сремски Карловци: Српска манастирска штампарија, 1930.
Петровић, Мита. Девојачки
свет – књига за одрасле девојке. Панчево: Јовановић и Павловић, 1871.
Stojaković, Gordana. „Skica za studiju: Počeci feminističkog
pokreta u Vojvodini (1748-1941). Znamenite
žene Novog Sada I. ur. Gordana Stojaković. 5-61. Novi Sad: Futura
publikacije, 2001.
Stojaković, Gordana. „Sofija Pasković (1809-1874) “. Znamenite žene Novog Sada I. ur. Gordana
Stojaković. 72-73. Novi Sad: Futura publikacije, 2001.
Stojaković, Gordana. „Milica Jovanović (1832-1880)“. Znamenite žene Novog Sada I. ur. Gordana
Stojaković. 88-89. Novi Sad: Futura publikacije, 2001.
Stojaković, Gordana. „Draga Dejanović (1840-1871)“. Znamenite žene Novog Sada I. ur. Gordana
Stojaković, 100-102. Novi Sad: Futura publikacije, 2001.
Stojaković, Gordana. „Jaroslava Jaroši /
Františka
Jozefína Jarošiová (1851-187) “. Znamenite
žene Novog Sada I. ur. Gordana Stojaković. 111-112. Novi Sad: Futura
publikacije, 2001.
Stojaković, Gordana. „Vladislava Beba Polit (1886 – posle
1940) “. Znamenite žene Novog Sada I.
ur. Gordana Stojaković. 189-191. Novi Sad: Futura publikacije, 2001.
Stojaković, Gordana. „Na Konkursu Matice srpske ‘Kakva valja
da je Srpkinja u kući i društvu’ – nagradu dobio muškarac“. Mapiranje mizoginije u Srbiji: Diskursi i
prakse (II tom). ur. Marina Blagojević. 117-139. Beograd: AŽIN, 2005.
Stojaković, Gordana. „Draga Gavrilović: prilog za istoriju
stvaranja novih rodnih uloga u srpskom društvu 19. veka“. Valorizacija razlika – Zbornik sa naučnog skupa o Dragi Gavrilović
(1854-1917). ur. Svetlana Tomić. 56-74. Beograd: Altera i Fondacija
multinacionalni fond kulture, 2013a.
Stojaković,
Gordana. On the First Socialist Men and
Women in Novi Sad (1868-1873) (rukopis)
Tomić
Svetlana ur. Valorizacija razlika –
Zbornik sa naučnog skupa o Dragi Gavrilović (1854-1917). Beograd: Altera i
Fondacija multinacionalni fond kulture, 2013.
Tomić,
Svetlana. Doprinosi Nepoznate elite –
Mogućnosti sasvim drugačije budućnosti. Beograd: Alfa BK Univerzitet, 2016.
Хоксворт,
Силија. Гласови у сенци: жене и
књижевност у Србији и Босни. Превела Александра Ђуричић. Београд: Службени
гласник, 2017.
Prilog
Rukopisno odeljenje Matice srpske (ROMS), pozdravna
pisma ženskih odbora iz Srbobrana i Temišvara Skupštini Omladine srpske. Pisma
su objavljena na osnovu dozvole Predsedništva Matice srpske. Ista se ne mogu preuzimati.
[1] Dragu Dejanović sam označila kao feministkinju, mada je vojvođanska
sredina tek početkom 20. veka dr Vladislavu Bebu Polt (1886- 1966) 1913. imenovala
feministkinjom (prim.aut.).
[2] Koristim izraz emancipacija žena (koji je koristila i Draga
Dejanović) da označim koncept koji kao prioritete postavlja: oslobađanja žena kroz
obrazovanje, kvalifikovanje za različita zanimanja i ulazak u svet rada gde će
žene kroz zarađenu nadnicu steći ekonomsku sigurnost (prim.aut.)
[3] Tokom šezdesetih godina 19. veka u okviru Habzburške monarhije pod
vođstvom Svetozara Miletća stvara se politička platforma vojvođanskih Srba koju
će u periodu koji obrađuje ovaj rad prevashodno zastupati predstavnici Srpske
narodne slobodoumne stranke (narodnjaci) (prim.aut).
[4] Sredinom 19. veka evropski narodi su bili pred izazovima u vezi sa razvojem
svih narodnih potencijala, kulturnih, ekonomskih i političkih, a kod Srba ove
težnje artikulisala je Ujedinjena omladina srpska (1866-1871). Žene su
primljene u njeno okrilje, ali tako
da„ i po mogućnosti i društvenom položaju svome treba da pomažu postiženju zadatka
omladine srpske.“ Ilija Vučetić je predložio a Skupština Ujedinjene omladine
srpske prihvatila da se položaj žena ne određuje rečju “prirodan” jer “o
prirodnom položaju ženskinja vladaju vrlo razna mišljenja.” Vučetić je smatrao
“da današnji položaj ženskinja nikako neje onakav kakav bi trebalo da bude;
zato se ne može reći da je to prirodan nihov položaj”, već u Ustavu delokrug
ženskog rada treba definisati rečju “društveni položaj”. U odbranu ove teze
dodao je da “ne može biti poziv Srpkinja samo za to da u prosvetnom kolu
delaju, nego još veće polje njihovog delanja otvoreno je u porodičnom i
društvenom životu; za to ne treba polje njihovog delanja ograničiti, već neka
bude njihov zadatak isti onaj što je u njihovoj muškoj braći u ovom ustavu
postavljen”. Videti:” Zapisnik treće skupštine Ujedinjene omladine srpske što
je bila u Velikom Bečkereku 22., 23., 24., i 25.avgusta 1868. godine” str.
33-34.
[5] I kako je dalje primetio Veljko Petrović Srbi u Vojvodini su
„izazvali pritisak jedne velike, moderne države i njenog kapitala“ i drugih
resursa te se odbrana srpskog nacionalnog bića mogla ceniti prema tome „koliko
je žrtava stajalo održavanje škola, crkava, Matice srpske, pozorišta…“ (V. Petrović
1930: 195).
[6] Ovde ću navesti stavove Dimitrija Mite Petrovića – glavnog učitelja
Srpske učiteljske škole u Somboru, Antonija Hadžića- sekretara Matice srpske i
urednika Letopisa Matice srpske jer
je oba rada o emancipaciji žena nagradila Matica srpska (prim.aut.).
[7] Ljubena Karavelov, Vasa Pelagić i Svetozar Marković su u periodu
1868-1873. kao izbeglice boravili u Novom Sadu i svojim aktivizmom uticali na političke
i društvene tokove unutar srpske zajednice u Vojvodini i šire. Njihove stavove
o emancipaciji analizirala sam u posebnom radu: On the First Socialist Men and Women in Novi Sad (1868-1873) (u
pripremi za štampu ) (prim.aut.).
[8] “U Subotici `Pokondirena tikva` je propala jer publika voli samo
‘istorijski epos’, nikako pak vesele i šaljive komade” (Kirilović 1930: 428).
[9] Františka Jozefína Jarošiová (1851-1877) ( Stojaković, „Jaroslava
Jaroši / Františka Jozefína Jarošiová , 2001).
[10] Sasvim je moguće das u ideje Meri Voulstonkraft bile poznate unutar
kulturnog prostora Habzburške monarhije, pa i Vojvodine, budući da je prvi
prevod na nemački jezik njenog dela A Vindication of the Rights of Woman
(Odbrana prava žena) urađen odmah
pošto je knjiga štampana, 1792 (prim. aut.).
[11] Jedno od poznatijih dela Lujze Oto /Loise Otto-Peters (1819-1895) prevela
je na srpski jezik Danica Čaklović. Kako nije dat naslov originalnog dela, a
prevodilac navela da je prevela i prilagodila tekst, pretpostavljam da se radi
o romanu Die Idealisten koji je
štampan u Nemačkoj 1867. a u prevodu na srpski jezik 1893. u Velikoj Kikindi
kao Domaći đenije. Lujza Oto je jedna
od majki osnivačica sifražetskog pokreta u Nemačkoj, urednica političkog
časopisa za žene, autorka koja se dobar deo života izdražavala pišući
angažovane tekstove, novele, romane…Zalagala se za ista prava za muškarce i
žene na ličnom, ali i na planu ekonomije i politike (prim.aut.).
[12] Džordž Henri Luis je 1850. primetio da …“žene pišu najbolje
romane, najbolje putopise , najbolje recenzije, najbolje uvodne članke i
najbolje kuvare…“ (Bok 2005: 178).
[13] U Letopisu Matice srpske
krajem šezdesetih i početkom sedamdesetih godina 19. veka nalazimo tekstove
koji razmatraju neki od aspekata emancipacije žena (Stojaković 2005: 122-123).
[14] Na konkursu Matice srpske „Kakva
valja da je Srpkinja u kući i u društvu“, pobednički rad Antonija Hadžića, Srpkinja na domu u narodu i u svetu (1883)
doneo je jalovu zbrkanost i očekivano pozivanje na primere ženskih likova iz
narodne poezije (Stojaković 2005).
Drugi nagrađeni rad je knjižica Devojački svet (1871) Mite Petrovića.
Knjižica se sastoji iz nekoliko celina od kojih su dve pripovetke „Iz života
jedne devojke“ i „Stari košar“ rad „jedne žene“ čije ime Petrović, (kako je u
uvodu napisao) nije imao dozvolu autorke da otkrije. U tri kratka eseja
„Devojka“, „Žena“ i „Ulomci iz pisma jednoj gospi“ Mita Petrović je izložio
ideje o mestu žene u srpskom društvu u kontekstu rasprava o emancipaciji žena. Suštinska
poruka ženama je : Nemojte samo da
mislite, da mi hoćemo iz žene filosofa, čoveka da napravimo… Mi hoćemo samo
ženu koja je s mužem u istini jedno, koja će imati svojstva, da ga i onda za
sebe vezuje, kad nestane mamca lepote, koja će moći biti čestita domaćica, a
najviše svesna mati… No učene moje gospođice učeni gospodin hoće ovo od žene:
Žena mora kuću da vodi… Sve čim se kuća može unaprediti, mora joj poznato
biti. Žena je pozvana da bude mati. Ona je prvi učitelj, nastavnik svog deteta
od temelja… zato pedagogija je zanimanje za žene … Sa punim pravom od nje
zahtevati da sebi onoliko od opšteg izobraženja pribavi (jer)… ko će muža
umornog od dnevnog rada lepše da razonodi, nego njegova žena, ali samo ona
žena… koja je u stanju njegove misli pratiti i da ih pojmi… (D.M. Petrović
1871: 90, 95-7).
[15] Žensko dete treba vaspitati, nežno postupajući, za kuću a ne za
svet, suzbijajući brbljivost, rasejanost, sklonost ka modi, kontrolisati izbor
drugarica, ne zabranjivati balove, a rezultat treba da bude devojka koja pomaže
materi u kućnim poslovima, koja pokazuje „nežnu pažnju za potrebe oca“,
“umiljatu uslužnu i tihu brigu” za negu mlađe braće i sestara naročito u
bolesti (D. M. Petrović 1871: 167-168). Ono što devojka čita takođe
je deo vaspitnog procesa te Petrović preporučuje: „Rkota, Kupera, i Bulvera;
suviše revnosne čitateljke mogu za nevolju Haklendera, pa i Žorž Sand (ali samo
iz kasnijeg doba), Viktora Iga i Oktava Feljeta” (Isto, 97).
[16] Ideje o emancipaciji žena koju su pretežno promovisali predstavnici
intelektualne elite kao što su bili Dimitrije Mita Petrović, Antonije-Tona
Hadžić i drugi predstavnici srpske, narodnjačke, političke i Kulturträger
elite slikovito je sažeo Svetozar Marković: „… kod Nemaca ima jedna sorta ’emancipatora’ koji pod emancipacijom
razumu to da žena izuči malo bolje prirodne nauke, da ume bolje skuvati jelo za
njiove trbuhe, i da ume malo bolje negovati decu t.j. da žena postane veštija
kuvarica i dojkinja: pa i kod nas javlja se po katkad takav emancipator da
predikuje po novinama“ (Marković 1870: 88).
[17] Novosađanka Anastasija Kolarović (1811-1891) ostavila je znatnu
sumu za školovanje devojaka na medicinskim i pedagoškim studijama u Nemačkoj i
Švajcarskoj (Stojaković 2001: 14).
[18]Rezultat rasprave unutar kulturnih i političkih elita srpske
zajednice u Vojvodini bilo je otvaranje srpskih viših devojačkih škola i
dozovola da devojke pohađaju učiteljske škole, što je doprinelo da pedagoška
struka postane dostupno zanimanje mnogim devojakama. Srpske više devojačke
škole su trebale da budu i čuvališta srpske kulturne tradicije, brana zapadnoj
civilizaciji u kojoj je deo srpskih intelektualaca toga doba video mnogo
truleži. Dejanović se zalagala da Srpkinje šalju u srpske, a ne u tuđinske
škole Rezultat rada ovih važnih institucija pak, nije zdušno ocenjen odličnom
ocenom. Danica (Čaklović) je u uvodu prevoda knjige Lujze Oto napisala:
„Kod
srećnijih naroda žene mogu stupiti u hramove nauke i umetnosti i opšte
obrazovanosti, dotle se kod Srba dovoljnim smatra otvaranje viših devojačkih
škola. I to je lepo ali šta može jedna mlada Srpkinja u toj školi da nauči,
nije ni blizu ono što bi je za utakmicu sa potpuno i savršeno obrazovanom
ženskom osposobiti moglo.“
[19] “Već u početku XVIII stoleća naša žena počinje da se poziva na
zakon, a da napušta patrijarhalni običaj”. Kao korektura zakona postojali su i
slučajevi nagodbe između sestre i brata, kada se sestra odricala očevine u
korist brata, ali i “kada se odriče u korist brata ne odriče se alature svog
miraza, nego zadržava pravo da njom raspolaže testamentarno…razume se da se
svaka sestra nije odricala prava na ravan deo sa bratom u očevini i to
dokazivala sudom” (Ženski pokret u
Vojvodini 1933: 12-13).
[20] “Zakon i sud tako pouzdano osiguravaju ženi alaturu (donos, miraz)
da svaki testatar, pre nego što će raspolagati svojom imovinom (subštancijom) ,
izdvoji alaturu svoje žene… I žena raspolaže svojom očevinom slobodno i bez
obzira na to da li iza nje ostaje muž… I ne samo da su udovice često
nastavljale voditi radnju pod imenom muža, i čistiti ga od dugova, nego su
vodile i pod svojim imenom… I nije to uvek sitna kakva bakalska radnja, nego
Katarina, udova Janković vodi od godine 1841. do 1846. industrijsko poduzeće,
štampariju koju je Emanuel Janković još 1790. doneo u Novi Sad, izdaje kalendare,
a štampa i druga književna dela” (Ženski
pokret u Vojvodini 1933: 20, 25).
[21] Državu u kojoj su se životi žena o kojima pišem dešavali najčešće
sam imenovala Habzburškom monarhijom. Od 1804 do 1876. to je bilo Austrijsko
carstvo a od 1876 do 1918, Austrougarska. U okviru Austrougarske od 1876.
današnja Vojvodina je bila u sastavu Ugarske tačnije: Kraljevine Ugarske/
Zemlje Krune Sv. Stefana (prim.aut.).
[22]Vrednost koji su Srpkinje Austrougarskoj i SAD u novcu i u imovini
zaveštale ženskim udruženjima (zadrugama) za humanitarne i prosvetne ciljeve i
danas možemo ceniti kao izuzetnu. O tome je podatke ostavio Arkadije Varađanin:
„… u Austro-Ugarskoj, Bosni i Hercegovini, kao i Americi ima svega 5441
članica (svake vrste), a imanje im u gotovini i drugim posedima iznosi К
927.514,47… (Varađanin 1910: 97-106). Prema odnosu američkog dolara i
austrougarske krune, koji je u istom tekstu zapisao Varađanin /1 USA $ vredeo
je 5 К./ vrednost zadružne imovine Srpkinja Austrougarske, Bosne i Herecegovine
i Amerike od 927.514,47 К vredela je 1910. godine 185.502,89 USA $. Danas
(2019) vrednost imovine ženskih organizacija koje su osnovale i vodile Srpkinje
u državama koje su napred navedene u novcu i nekretninama iznosile bi 5.001.583,00
$ (prim. aut.).
[23] Sofija Pasković (1809-1874) predsednica Ženskog omladinskog odbora
u Novom Sadu govorila je na dočeku Svetozara Miletića u Novom Sadu pošto je
pušten iz zatvora u Vacu 1871. (Stojaković 2001: 72-73).
[24] Milica Jovanović (1832-1880) još jedna sjajna ličnost Omladinskog
pokreta, vatreno je radila u okviru Ženskog odbora ali je takođe bila na čelu
odbora za štampanje Zmajeve „Pevanije“. U rad Ujedinjene omladine srpske se
uključuje kao supruga i majka, a da svoj društveni angažman nije usklađivala sa
muževljevim, koji je optužio za brakolomstvo i pretio da će je osakatiti. Milica
je 1858. zatražila zaštitu od suda, jer je bračne sporove rešavala odgovarajuća
konzistorija, a sud je radi Miličine zaštite odobrio odvojeno stanovanje koje
nije donelo smirenje. Naprotiv, muž je i dalje progonio, a kako je pokazivao
znake duševne poremećenosti sud je odredio njegovo lečenje te je posredstvom
staraoca, koji mu je takođe određen, poslat u Budim. Milica je nastavila
društveni angažman koji joj je 1877. doneo i počasno članstvo Ženskog društva
iz Beograda. Ovakve situacije su u maloj novosadskoj sredini bile povod da se
razgovara o odnosu među supružnicima, a sudeći prema zahtevima za razvod braka
(za katolike) u Arhivu Kaločko – bačke biskupije u Kaloči, koje je autorka ovih
redova imala prilike da pogleda, ne radi se o izolovanim slučajevima.
[25] U radu On the First Socialist
Men and Women in Novi Sad (1868-1873) (u pripremi za štampu ) navela sam
još jedan od mogućih uzora – tekst „Oslobođenje (emancipacija) žena (po
Kulleriju)“ objavljen u Srpskom omladinskom
kalendaru za prostu godinu 1870 (prim.aut).
[26] Dejanović piše „i mi se potpuno slažemo“ što znači da je imala
istomišljenice / istomišljenike (Dejanović 1870: 58).
[27] Emancipatorskim elementima unutar platforme opšteg narodnog
preporoda koje je Vasa Pelagić izneo 1871. u tematima „Spkinjama celokupnog
Srpstva“ i „Radinka i Pomodarka ili Težnje i razgovori uzoritih i štetnih
Srpkinja“ detaljnije sam se bavila u radu On
the First Socialist Men and Women in Novi Sad (1868-1873) (u pripremi za
štampu )
[28] Doprinos Ljubena Karavelova raspravi o emancipaciji žena detaljnije
sam obradila u tematu On the First
Socialist Men and Women in Novi Sad (1868-1873) (u pripremi za štampu )
[29] Oto je predlagala poslove koje je žena mogla u kući da obavlja: da
drži časove stranih jezika, muzike, crtanja i da se bavi prevođenjem (Oto 1893:
113).
[30] „Sestra Draga Dejanovića ograđuje se protiv izreke brata Polita da
ženskinje ne traži to da muški rade u ime ženskinja. U podužem govoru, ona
nacrta odbranu te tačke i predloži da se sabor zauzme za žensko pitanje, i to
na ovaj način da se somborska preparandija otvori ženskinju . Skupština
proprati reči govornice sa odobravanjem, a predsednik je pozdravi u ime
skupštine. Brat M. Polit povlači reči svoje nazad.“ (Ženski pokret u Vojvodini 1933: 91-92).
[31] Na Učiteljsko zboru održanom 1871. izglasana je jednakost muškaraca
i žena u izboru i vršenju pedagoške profesije na osnovu argumenta da će „učiteljice
manje koštati“ ( M. K. 1918: 494). „No bilo je, gde su ženskinje imale jednaku
spremu i jednak rad sa muškinjama, pa im je nagrada bila manja. Na pr. kod
učiteljica. Govorili su – ona je devojka, ne treba joj… Jednom reči njihov
rad, pa ma kakav bio, nije imao prave vrednosti. Za nju je bilo ni živeti ni
umreti“ (M. K.1918: 233).
[32] Na osnovu teze da narod neće moći izdržavati narodne škole umanjene
su učiteljske prinadležnosti, utvrđen minimum plate što je za nekoliko godina
proizvelo situaciju da se „učiteljski redovi“ popunjavali tako što se na
učiteljske škole „upisivalo ženskinje“ (M.K. 1918: 493-494).
[33] Bilo onih koji žensko pitanje nisu videli kao posebno ili su
smatrali da se radi o buržoaskom pitanju. O idejama socijalista u vezi sa
emancipacijom žena detaljnije sam pisala u radu On the First Socialist Men and Women in Novi Sad (1868-1873) (u
pripremi za štampu )
[34] Svetozaru Markoviću su bile poznate ideje Drage Dejanović Pomenuo
je (i ohrabrio) Dragu Dejanović i njenu istomišljenicu (čije je ime nažalost
nepoznato) u kontekstu koji pokazuje da su se žene unutar Ujedinjene omladine
srpske borile da rasprava o emancipaciji žena – ne zamre (Marković 1870:
88-89).
[35] Draga Gavrilović je kako navodi Svetlana Tomić bila vrlo popularna spisateljica među savremenicima a jedna priča objavljena je i u nemačkom Hazfelder Zeitung-u 1871 (Tomić 2016: 192). O Dragi Gavrilović videti: Tomić Svetlana. „The First Serbian Female Teachers and Writers: Their Role in Emancipation of Srbian Society“. Serbian Studies – Serbian Women and the Public Sphere 1850-1950. Ed. Anna Novakov and Svetlana Tomić. 25 (1). 57-79. Bloomington: Slavica Publisher, Indiana University, 2011; Tomić Svetlana ur. Valorizacija razlika – Zbornik sa naučnog skupa o Dragi Gavrilović (1854-1917). Beograd: Altera i Fondacija multinacionalni fond culture, 2013;
U ovom radu ću metodom analize diskursa odabranih tekstova Ženskog pokreta i drugih izvora pokušati da dam doprinos rekonstrukciji feminističkih ideja, teorijskih postavki i aktivnosti u Kraljevini SHS (Jugoslaviji). Odabrala sam da to uradim kroz tri događaja.
Prvi je polemika članica Ženskog pokreta i Ženske stranke u vezi sa načinom delovanja u javnoj sferi. U ovom slučaju časopis Ženski pokret nije bio otvorena platforma za debatu obe grupe feministkinja, te se ona odvijala i u listovima Politika i Vreme što će takođe biti dokumentovano.
Drugi je prilog, u tri poglavlja, o teorijskim postavkama feminizma aktuelnim tokom snažnih aktivnosti feministkinja Alijanse ženskih pokreta u Kraljevini Jugoslaviji u periodu 1933-1934. za žensko pravo glasa i protiv mera štednje koje su značile otpuštanje žena i ugrožavanje njihovog već nesigurnog položaja.
Treći događaj je Statut žena Alijansa Ženskih pokreta Kraljevine Jugoslavije, dokument koji je tačno određivao ekonomski i socijalni položaj žena u Kraljevini Jugoslaviji. Ovaj dokument je bio namenjen Društvu naroda, ali je prvo predat Međunarodnoj alijansi za žensko pravo glasa na zasedanju u Cirihu 1937.
Cilj rada je da rekonstrišem deliće bogatog i sasvim potisnutog jugoslovenskog feminističkog iskustva nastalog između dva svetska rata, a objavljenog ili prećutanog u Ženskom pokretu i tako ukažem na značaj ovog časopisa i fenomen odsustva (prećutkivanja, pa i nipodaštavanja) znanja o sopstvenoj feminističkoj baštini.
Ključne reči: feminizam, Jugoslavija, Statut žena, Ženski pokret, Ženska stranka
Ženska stranka ili Ženski pokret: stranka vs. kulturno-prosvetno društvo
Postoji situacija u istoriji jugoslovenskog feminizma koja pokazuje da Ženski pokret nije bio sasvim otvorena platforma za sve feminističke planove. Činjenica je da aktivističkom i ideološko-teorijskom životu Ženske stranke nije dat prostor u časopisu Ženski pokret. Zato će poglavlje koje sledi biti posvećeno sporu o načinu feminističkog delovanja u javnoj sferi pokrenutom početkom 20. veka koje nije našlo mesta u najvažnijem feminističkom glasilu toga doba.
Ženska stranka je jedinstvena pojava u političkoj istoriji Kraljevine Srba Hrvata i Slovenaca, jer je bila politička platforma aktivizma potlačene polovine stanovništva. Prva organizovana politička formacija obespravljenih žena nije bila dugog veka, ali ne zbog nesloge žena ili njihovog nesnalaženja u javnom i političkom prostoru države, već zbog diktature kojom su ukinute sve političke partije. Ženska stranka je osnovana[1] u Beogradu 7. maja 1927. a prestala je sa radom 6. januara[2] 1929. kada je kralj Aleksandar raspustio Narodnu skupštinu, zabranio rad političkih partija i sindikata.
Osnivačice Ženske stranke su u Osnivačkom manifestu zapisale da su pristupile organizovanju stranke jer su bile ubeđene „da jedino kroz čvrstu i jaku organizaciju“ mogu odgovoriti zadacima koje ženama nameće aktuelni trenutak, a to je da se kao građanke moraju što pre osposobiti za politički život („Osnovana je ženska stranka. Naše žene osnovale su žensku stranku da se preko nje bore za politička prava.“ Politika, 8. 05. 1927: 6). Na tom putu „buđenja društvene i političke svesti kod žena na zadobijanju pravne i političke ravnopravnosti“ članice Ženske stranke bile su spremne da sarađuju „sa svim političkim partijama koje ih budu pomagale“ (Isto, 6). Istovremeno su ocenile da su kao žene bile primorane da se „grupišu u zasebnu političku organizaciju“, jer su bile „svrstane u red bića drugog ranga“ (Isto, 6). Ženska stranka se u Osnivačkom manifestu odredila prema drugim ženskim udruženjim i asocijacijama tvrdnjom da jeste da su „ona izraz ženske delatnosti i ženskog socijalnog rada,“ ali da prema organizaciji rada i taktici delovanja ne odgovaraju političkim zadacima koje društveni trenutak nameće (Isto, 6). Ipak, budući da posredno rade „na ostvarenju feminizma“ Ženska stranka će podržavati njihov rad (Isto, 6).
Pet meseci posle osnivanja, 28.oktobra 1927. oko šezdeset članica Ženske stranke ušlo je u Narodnu skupštinu Кraljevine SHS, predavši Peticiju kojom su tražile pravo glasa za žene. Od najvišeg zakonodavnog tela u državi zahtevale su da budu izjednačene u pravima sa muškarcima na ličnom, porodičnom i političkom planu. Događaj je stigao na naslovne strane dnevnih listova Politika i Vreme, a imao je odjek i u časopisu Ženski pokret[3], glasilu Alijanse ženskih pokreta. Prisustvom u Narodnoj skupštini zahtevale su da se njihova Peticija primi, o njoj raspravnja i donese sud u duhu namere koje je zakonodavac imao pišući Vidovdanski Ustav.[4]
U Peticiji je između stajalo:
„[…] Osnivačkom odboru Ženske stranke, na osnovu rezolucije donesene na velikom zboru Ženske stranke održanom u Obrenovcu 4. septembra 1927. godine, čast je dostaviti Narodnoj Skupštini sledeće:
Pravni položaj žene u našoj državi ne odgovara ni društvenim ni političkim potrebama moderne države. U pojedinim krajevima naše države zakonodavstvo koje reguliše položaj žene više je nego zastarelo. Čovek – suprug, otac, građanin – ima sva prava koja su zakonima propisana. Žena, ni kao supruga, ni kao majka, ni kao građanka nije ravnopravna čoveku.
U svim društvenim redovima žena se oseća zapostavljena. Bilo da je domaćica, radnica ili intelektualka, žena je, i po položaju i po nagradi, uvek zapostavljena. Nekoliko primera samo: žena-pravnik i kad položi sudijski ispit ne dobija mesto sudije; žena-lekar, sa svom potrebnom stručnom spremom, ne postavlja se za upravnika bolnice; žena-profesor ne postavlja se rado za direktora gimnazije ili učiteljske škole; žena-učiteljica ne postavlja se za upravitelja škole; žena-domaćica često doživljuje da je ostarelu muž često izbaci iz kuće za koju je radila toliko godina – u našoj državi rad žene-domaćice ne dobija svoje priznanje; žena-radnica za isti fizički rad mnogo je manje nagrađena no muškarac[…]
Po značaju uloge koji žena vrši u državi kao građanka, u narodnoj privredi kao radna jedinka – domaćica, radnica, intelektualka – po dužnosti koju žena vrši u porodici kao prva i najglavnija vaspitačica svoje dece, budućih građana, po zadatku koji joj je od prirode opredeljen, kao majci – žena zaslužuje sva prava koja ima i čovek.
[…] Zato što je žena u našoj državi, u svom pravnom položaju, zapostavljena i potčinjena, zato što su vrednost uloge i važnost dužnosti koje ona vrši u državi – ravne čovekovim – radi svega toga – mi tražimo za našu ženu sva politička prava koja uživa i čovek, tražimo sva politička prava za žene.[5]
[…]U Beogradu, 28. oktobra 1927.
Osnivački Odbor Ženske Stranke“ („Žene u borbi za pravo glasa – Na jučerašnjoj sednici Narodne Skupštine pročitana je predstavka Ženske Stranke,“ Politika,29. 10. 1927: 7).
Ovaj poduhvat članica Ženske stranke izazvao je interesovanje javnosti o čemu je svedočio i autorski tekst „Ženska Stranka“ novinara Pet. M. Lazarević i to na naslovnoj strani Politike (Lazarević „Ženska stranka“. Politika, 3. 11. 1927: 1). Može se reći da je Lazarević sublimirao odnos javnog mnjenja prema položaju žena u društvu. U uvodu je napisao da je „ženska stranka pokret bez velikog značaja“ i da je „veliki broj žena uglednih nacionalnih radnica“ i intelektualki protiv tog pokreta (Isto, 1). Njegova teza u povodu aktivnosti Ženske stranke je da ženi, u tadašnjim društveno-političkim okolnostima, nisu potreba politička prava i da njen pravni položaj u društvu nije takav da zahteva ma kakvo poboljšanje. Lazarević se zatim pozivao na krizu parlamentarizma, odsustvo političkog vaspitanja, političke svesti i ubeđenja koji vladaju u aktuelnom političkom životu države, te da u takvim okolnostima žene imaju preča posla od bavljenja politikom, kao što je dobrotvorni rad, a da će „političkim radom nauditi sebi, svojoj deci i narodu“ (Isto, 1).
Odgovor članica Ženske stranke Politika je takođe objavila na prvoj strani, a tu je između ostalog stajalo da „nema prava (novinar Lazarević) da stanje u državi i društvu bilo dobro ili loše vezuje za akciju Ženske Stranke, akciju koja ima za cilj političku i pravnu jednakost čoveka i žene“ („Ženska stranka,“ Politika, 7. 11. 1927: 1). Poslednji segment Lazarevićevog članka, gde on tvrdi da će taj posao nauditi i njima i njihovoj deci i celokupnom narodu, su ocenile kao uvredu članicama stranke i svakoj ženi ponaosob. Članice Ženske stranke su u odgovoru pozvale Lazarevića da dokaže tezu „da će politički rad žena“ na planu borbe za zakonsku jednakost žena i muškaraca „nauditi nama našem narodu i našoj deci“ (Isto, 1). Na kraju javnog odgovora Lazareviću feministkinje su jasno definisale šta su pozicije čiji je on glasnogovornik: žene bi po toj platformi trebalo i dalje da (volonterski) obavljaju svu humanitarno-kulturnu aktivnost, a da se sa pozicija moći ne čuje ni jedan glas o obespravljenom položaju žene u državi. A to je bila situacija zbog koje su se one odlučile za politički rad sa ciljem da je menjaju u korist žena.
Osnivanje i političke aktivnosti članica Ženske stranke izazvale su reakcije feminističkog bloka svrstanog u „Alijansu Ženskih Pokreta Kraljevine SHS.“[6] Ali, i pre toga pitanje aktivnog učešća žena u političkoj borbi u načelu pokrenula je Ksenija Atanasijević. U tim raspravama ona je zastupala mišljenje da žene ne treba da ulaze u postojeće partije jer bi „one tim ulaskom, svom produbljenom političkome programu donele samo štete“, istovremeno eventualna „stranka žena ne sme ličiti na naše političke organizacije ni po sredstvima, ni po ciljevima“, ali da tamo gde „po sebi najubedljiviji argument“ ženskog aktivizma „ostane nemoćan, žene moraju biti spremne da ga borbom potkrepe“ (Atanasijević, „O potrebi borbenosti žena kod nas“ 2008: 42-43). No, osnivanje Ženske stranke ocenila je kao „proces raspadanja“ feminističkog pokreta, kao štetnu pojavu koja, da se izbegla, „ne bi bilo veoma teško osvojiti, možda u relativno kratkom vremenu, sva važnija prava što su do sada našim ženama uskraćena ostala“ i to „smišljenim planom i odmerenom zajedničkom akcijom“ (Atanasijević, „Organizacija žena kod nas“ 2008: 48).
U okolnostima kada je jedna grupa žena osnovala političku partiju feminističke orijentacije, koja je počela da pridobija članstvo, Alijansa ženskih pokreta je pozvala članstvo „da ostanu hladnokrvni i da se sa svoje strane ne odazivaju eventualnim pozivima, za organizovanje ‘Ženske Stranke’ u svojim mestima, čuvajući nepokolebljivo jedinstvo i snagu svojih redova“ („Nova feministička organizacija,“ Ženski pokret, 8/1927: 4). Кao razlog osnivanja Ženske stranke vođstvo Alijanse ženskih pokreta je navelo to što se „osnivačice nove organizacije ne slažu sa metodama rada Ženskih Pokreta i da je to u stvari jedini razlog za stvaranje nove feminističke organizacije“ (Isto, 4). Članice Alijanse ženskih pokreta „su iz iskustva došli do uverenja“ da je, u političkom trenutku u kome se nalazio ženski korpus, za preobražaj ženske situacije „najpogodniji indirektni put to jest: od opšteg prosvećivanja, sa sa najrazličitijim kursevima i. t. d. ka političkom prosvećivanju […] Uverene smo da prava, za koja se mi borimo, nećemo dobiti na osnovu našeg programa, dobićemo ih kada budemo toliko snažne, da prodremo sugestivnom silom – jer su prava ekvivalent za uspeh jednog pokreta i njihovo dobijanje zavisi od snage, energije i istrajnosti sa kojom se borimo“[7] (Isto, 4). U tekstu se dalje zamera onim članicama Ženske stranke, koje su istovrememo bile i članice uprave Ženskog pokreta u Beogradu, da novim angažmanom cepaju ženski aktivistički korpus, jer kako su zaključile predstavnice Alijanse ženskih pokreta, novoosnovana feministička snaga ima isti program i cilj rada.
Javnost je mogla da se informiše o novonastaloj situaciji unutar feminističkog korpusa preko javne komunikacije članica Alijanse ženskih pokreta i Ženske stranke u beogradskom dnevnom listu Vreme. Zajednički imenilac ove javne rasprave je odmerenost izrečenih sudova i odsustvo ličnih razmirica. Prorežimski list Vreme je objavio stav Ksenije Atanasijević, jedne od liderki Alijanse ženskih pokreta, u kome je ona tvrdila da program Ženske stranke sadrži „razvijene i deducirane ideje ženskog pokreta“ te da za razliku od Ženske stranke organizacije Ženskog pokreta program rada realizuju „postupno bez aberacija i ekscesa“ („Ženski Pokret prema Ženskoj Stranci. Mišljenje g-ce d-r Ksenije Atanasijević,“ Vreme, 21. 09.1927: 4). Istovremeno, Atanasijević je poručila da će članice Alijanse ženskih pokreta uvek aktivno pomoći Žensku stranku kada god joj pomoć bude potrebna jer je „Ženska stranka usvojila ideje Ženskog pokreta“ (Isto, 4). U odgovoru Kseniji Atanasijević članice Organizacionog odbora Ženske stranke su navele da je Ženska stranka politička organizacija te stoga ima politički program rada, a za ostvarivanje programa bori se „taktikom političkog karaktera“ („Iz sekretarijata Ženske Stranke,“ Vreme,11. 05. 1927: 4). Pri tom će, kako su ocenile članice Organizacionog odbora Ženske stranke zajedničke članice „služiti kao spona između jedne političke organizacije kakva je Ženska stranka i jednog kulturno-prosvetnog društva“ kakva je Alijansa ženskih pokreta (Isto, 4). Članice Organizacionog odbora Ženske stranke zamerile su članicama Alijanse ženskih pokreta koje su osudile neutralan stav Ženske stranke prema muškim partijama na osnovu činjenice da organizacije Ženskog pokreta primaju subvencije od državnih vlasti, a da istovremeno politička udruženja žigošu kao nemoralna. Smatrale su da je „za političko osposobljavanje naših žena neophodno i od velike koristi da se one u svojoj samostalnoj i nezavisnoj organizaciji udružene bore za svoje interese koje imaju kao žene, majke, i državljanke, a koje su im ugoroženi nazadnim zakonskim propisima“ („Odnos Ženske Stranke Prema Ženskom Pokretu. Ženska Stranka odgovara Ženskom Pokretu,“ Vreme, 21. 09. 1927: 4). Ženska stranka je sa jedne strane bila posledica velike društvene nepravde koja je na svakom koraku ponižavala ličnost žene i njene aktivnosti, a sa druge strane posledica neplodnosti aktivističe koncepcije feminističkog bloka predvođenim Alijansom ženskih pokreta.
Sasvim je bilo logično da je ideja o čvršćem – političkom organizovanju žena potekla u Alijansi ženskih pokreta i da ju je u život uveo deo članstva Alijanse kroz aktivnost Ženske stranke. Kada se to zaista i desilo došlo je i do potresa unutar feminističkog bloka koji su akterke ovom procesa opisale kao pregrupisanje oko dve ose ženskog aktivizma: političke partije i „prosvetno- kulturnog društva“ („Iz sekretarijata Ženske Stranke,“ Vreme,11. 05. 1927: 4). Istovremeno treba primetiti da je priroda rascepa unutar dve feminističke struje koje su potekle u okrilju Alijanse ženskih pokreta bila u vezi sa intenzitetom javnog delovanja unutar jedne iste putanje ostvarivanja istih ciljeva: osvajanje ličnih, porodičnih i političkih prava za žene. To potvrđuje činjenica da ni jedna feministička struja nije osporila društveno-politički sistem koji je kreirao potlačenost žena. Taj prosec je započeo 1934-1935. osnivanjem Omladinske podružnice i Omladinske sekcije Ženskog pokreta u Zagrebu i Beogradu, koje su činile pretežno komunistkinje, što je značilo uvođenje platforme borbe za ženska prava kroz borbu protiv aktuelnog društveno-političkog sistema za uspostavljanje pravednijeg društva za sve nacije, staleže, žene i muškarce.
Tek je ulaskom komunistkinja u Alijansu ženskih pokreta, kroz Omladinsku sekciju u Beogradu i Omladinsku podružnicu u Zagrebu, zaista došlo do suštinskog problematizovanja koncepcija borbe za ženska prava. Bio je to sukob između reformskog i revolucionarnog principa koji je takođe doveo do osnivanja lista Žena danas (1936) koji su uređivale članice Omladinske sekcije Ženskog pokreta u Beogradu i gašenja Ženskog pokreta u Beogradu (1940) (Stojaković 2012: 35-36; Stojaković 2016: 174-197).
Crtica o feminističkim idejama, teorijskim postavkama i njihovim uzorima aktuelnim tokom tridesetih godina 20. veka
„Alijancija[8] Feminističkih društava u Državi S.H.S“ je za cilj imala „oslobođenje žene sticanjem političkih prava i uvođenjem reformi, kao u pogledu izmene zakona, tako i u pogledu izmene društvenih običaja, da bi se postigla potpuna jednakost između muškaraca i žena“ („Pravila Feminističke Aliancije u državi S.H.S,“Ženski pokret, 9-10/1923: 455).
Članice Alijanse ženskih pokreta bile su aktivne članice Male Antante žena,[9] Međunarodne alijanse za žensko pravo glasa (IAW), Međunarodne lige žena za mir i slobodu, Međunarodne organizacije profesorki, Međunarodne federacije pedagoga, Saveza za zaštitu dece, Međunarodnog crveni krsta, Međunarodne studentske organizacije i dr. U saradnji sa drugim jugoslovenskim ženskim organizacijama bile su suorganizatorke Međunarodne żenske konferencije o razorużanju u organizaciji Međunarodne alijanse za żensko pravo glasa u Beogradu u maju 1931, tako da se može reći da su u aktivističkom i organizacionom pogledu bile punopravni deo evropskog feminističko-aktivističkog miljea (Stojaković, „Ženski mirovni aktivizam u Jugoslaviji (1900-1941)“ 2014: 7-11 ; Stojaković, „Crtica o feminističkoj istoriji Grada Zagreba (1919-1940)“2014: 14-17).
Uporedo sa izgradnjom mreže organizacija Ženskog pokreta, (koje su činile Alijansu ženskih pokreta) trajala je i feministička edukacija kao konstantan proces razmatranja tada savremenih, teorijskih postavki feminizma. Deo tog nasleđa može da dokumentuje „feministički seminar za članice odbora,“ organizovan u Ženskom pokretu u Zagrebu 1932, za koji se vezuje i osnivanje feminističke biblioteke (Štebi, „Godišnja skupština Ženskog pokreta u Zagrebu“. Ženski pokret 1/ 1933: 5). Na seminaru je razmatrano sledeće: brošura Antoanete Tinti[10], Erwäget die Mutterschaft (Razmatranja o majčinstvu); knjiga Sofije Lazarsfeld[11], Wie die Frau den Mann erlebt (Kako žena doživljava muškarca); referat Angeline Mojić-Ivanović „ O feminizmu u Francuskoj za poslednjih 50 godina“; predavanje Dune Pejer[12] „O dojmovima boravka u Parizu s osobitim obzirom na razvoj feminizma u Francuskoj“; knjiga Helene Lange[13]Lebenserinnerungen (Životna sećanja) i knjiga prof. Huga Zelhajma[14]Vier neuzeitliche Frauenfragen (Četiri moderna ženska pitanja) (Isto, 5). Slične aktivnosti su organizovane i u Ženskom pokretu Beograd[15] kroz „šire sastanke“ i „javne konferencije“ na kojima su se između ostalog razmatrale sledeće teme[16]: o životu i radu Rose Majreder,[17] zatim o problemu nezaposlenosti, zakonskom uređenju prostitucije, zakonskoj zaštiti radnice, položaju žene u bračnom i porodičnom pravu o čemu su govorile stručnjakinje beogradskog Ženskog pokreta („Gorišnja skupština Ženskog pokreta u Beogradu,“ Ženski pokret 2/1933: 22). Teme javnih konferencija su bile u vezi sa radom međunarodnih organizacija gde su jugoslovenske organizacije bile punopravne članice, ali i u vezi sa radom drugih organizacija kao što je bila Internacionalna abolicionistička liga (Isto, 22).Postoji podatak o zainteresovanosti i početnoj inicijativi Ženskog pokreta u Sarajevu za saradnju sa Internacionalnim institutom za vaspitnu kinematografiju u Rimu na projektu „Mišljenje majkâ o uticaju filma na omladinu“ koje je započelo konferencijom predstavnika škola na kojoj je „gospođa Korać“ govorila o značaju filma, toj umetnosti budućnosti („Godišnja skupština Ženskog pokreta iz Sarajeva,“ Ženski pokret 3/1933: 38).
Česti osvrti Julke Hlapec-Đorđević na teorijski diskurs jugoslovenskog feminizma prikaz je novih feminističkih izvora koji su donosili ideje o „seksualnom nagonu“, abortusu, kontracepciji, konceptu majčinstva i sl. Među tim izvorima su između ostalih bili sledeći autori/ke: „Stöcker“[18], Muler -Lue (Müller-Lyer)[19], Rule-Gerstel (Rühle-Gerstel)[20], Masarik[21], „Perkins“[22] i Rosa Majreder čiju je knjigu Zur Kritik der Weiblichkeit (Za kritiku ženstvenosti) izdatu 1905. Hlapec-Đorđević preporučila kao obaveznu literaturu feministkinja (Chapec-Đorđević, „Nekoliko opažanja o feminističkoj ideologiji ‘Ženskog pokreta’ “ Ženski pokret 3/ 1933: 44- 47). Ovde treba pomenuti i aktivističko-teorijski odgovor jugoslovenskih feministkinja u vezi sa prodorom fašizma u javni prostor Evrope. Organizacije Ženskog pokreta samostalno ili u saradni sa drugim ženskim organizacijama organizovale su predavanja na sledeće teme: „Uzroci rata“, „Fašizam i nacizam“, Internacionalizam i nacionalizam“, Rat u Etiopiji“, „Rat u Španiji“, Rat u Kini“, „Metodi modernog ratovanja“, „Šta nas čeka u neposrednoj budućnosti“… Angela Vode, jedna od liderki Ženskog pokreta iz Ljubljane izdala je posebnu brošuru „Fašizam i žene“[23] (Beograd, 1935) gde je istraživala uzroke nastanka fašizma i posledice po društvene odnose, naročito u odnosu na žene. Kako je svedočila Paulina Lebl Albala[24] feminističke ideje između dva svetska rata su bile široko postavljene, jer su ciljevi organizacije bili poboljšanje ženske situacije na ličnom, porodičnom i političkom planu, a takođe i borba za mir i snažan antifašistički odgovor rastućem strahu od fašizma u Nemačkoj (Albala 1943: 17-29)[25].
Napred navedeni odabir literature o feminističkim idejama, teorijskim postavkama i praksi nije reprezentativan u odnosu na sve uzore i uticaje koji su oblikovali jugoslovensku feminističku scenu, ali jeste za pretpostavku da su se na toj sceni ukrštale ideje nastale na različitim političkim teorijama (ideologijama) i da su feminističke liderke bile ključni transmiteri feminističkih ideja.
Jugoslovenski feministički korpus je bio složen organizam, a to pokazuje i deo spektra ideja, teorijskih postavki i aktivističkih planova koji sam ukrstila analizirajući, u vrlo kratkim crtama, stavove liderki među kojima sam izdvojila Kseniju Atanasijević, Alojziju Štebi, Angelinu Mojić-Ivanović i Mitru Mitrović (Stojaković,“ „Crtica o feminističkoj istoriji…“, 2014: 24-30). Deo odabranih tema ticao se zahteva feminističkog pokreta, načina borbe za ženska prava, odnosa prema političkim partijama, „vođama“ feminističkog pokreta i stavova o tome da li je borba za žensko pravo glasa uslov svih uslova ženske borbe. Dok je Alojzija Štebi, liderka sa najdužim stažom Alijanse ženskih pokreta i Ženskog pokreta u Beogradu smatrala da „zahtev da dobijemo politička prava stoji između svih ostalih na prvom mestu,“ a zatim i ostala lična, porodična i prava iz sveta rada, dotle je za Kseniju Atanasijević feministički pokret pre svega bio „ideološki i etički“, a najvažniji cilj je „oslobođenje žene kao ličnosti“ koje se mora dešavati kroz etape i izbegavanje „nametanja vođe“ demagogije i metoda „protiv kojih ustajemo“ koje se ogledaju u „rđavim primerima muškaraca“ u političkoj areni i svakodnevnom životu, te se pravo glasa žena ne treba staviti za „prvu i vrhovnu dužnost“ već ne oglušiti se o „svoje etičke principe“ koji su za Ženski pokret „uvek najneprikosnoveniji odveć brzim istupanjem na političkom polju“ (Štebi, „Naši Zahtevi“ Žena danas 14/1938: 3-4; Atanasijević, „Pravo glasa žena u ideologiji Žen. (skog) pokreta“. Ženski pokret 9/ 1932: 122-123). Komunistkinja Mitra Mitrović donosila je glas Omladinske sekciji Ženskog pokreta kroz platformu da borba za ženska prava nije dovoljan plan već „borba za hleb, pavo na život, slobodu i kulturu“ i da je to borba „čitave omladine“ („Skupština Ženskog pokreta,“ Žena danas 4/1937: 3). Takođe, Omladinska sekcija Ženskog pokreta se zalagala za stvaranje što masovnije baze Ženskog pokreta „jer svaki rad ili svestan nerad koji orgraničava priliv širokih slojeva žena u njegove redove znači prikrivenu nazadnost“, u protivnom Ženski pokret bi se pretvorio u „biro za intervencije i predstavke bez mogućnosti da vodi stvarnu borbu“ („Izjava Omladinske sekcije Ženskog pokreta,“ Žena danas 26/1940: 17).
Jugoslovenske feministkinje, aktivne u periodu između dva svetska rata, bile su vidljive u javnom prostoru, bile su autentične predstavnice žena jasno kritikujući postojeće stanje, ipak, velika većina liderki ovog pokreta perpetuirala je patrijarhalni poredak u nameri da ga poboljšanog učini bojim mestom za život žena.
Ideje feminizma izvirale su iz vapijućih nepravdi[26] koje su žene u Kraljevini Jugoslavije živele, te su pojmovi o slobodi, shvaćeni kao koncept individualne slobode i onaj koji podrazumeva jednake materjalne, kulturne mogućnosti i socijalnu pravdu bile teorijske dominante. Problem[27] je bio što su navedena stanovišta pripadala različitim političkim teorijama – istovremeno i ideologijama: liberalizmu i socijalizmu, što je dovelo do nepomirljivog sukoba počev od različiti shvatanja o društvu kome se teži, pa do načina na koji se može doći do tog cilja.
Da li je „ženski pokret mozak feministike“
Glasu Angeline Mojić-Ivanović[28], koji sam tada izdvojila i ovde ću dati više prostora jer sa jedne strane daje naznake o nedovoljno poznatim teorijskim[29] uzorima naših prethodnica, a sa druge strane svedoči o pristupu u konkretnoj situaciji – borbi protiv zakonski ustanovljenog napada[30] na zaposlene žene.
O odabranim teorijskim postavkama feminizma i o aktuelnim aspektima ženske situacije pisala je Angelina Mojić-Ivanović u tekstu „Šta hoće Ženski pokret“ objavljenoj u junskoj svesci Ženskog pokreta. Mojić-Ivanović je započela konstatacijom da je javnom prostoru bilo „najobičnije mišljenje“ da su u Ženskom pokretu „okupljene žene, koje su inače u svom ličnom životu doživele neki poraz, pa to svoje lično nezadovoljstvo prenose u javnost,“ te da je Ženski pokret „uzaludan, neprirodan a nekima čak po društvo i njegov opstanak i opasan“ (Mojić-Ivanović, „Šta hoće Ženski pokret,“ Ženski pokret 6/1932: 82). Ovim kritičarima autorka je poručila da se zbog konzervativnih stavova izgrađenih na naslagama prerasuda o ženama kao i na neznanju o „samom problemu“ ženski aktivizam ne može zaustaviti, ni negirati budući da je čitav pokret nastao „iz samog života“ (Isto, 82). Ali, pre nego što je nastavila promišljanje o savremenoj ženskoj situaciji u svetu rada Mojić-Ivanović se osvrnula na uzroke potčinjenosti žena koristeći kao izvor knjigu Žensko pitanje (Die Frauenfrage) nemačke socijal-demokratkinje i feministkinje Lili Braun.[31] Citirajući Lili Braun Mojić-Ivanović naglašava iskonsku vrednost ženskog rada jer je žena „blaga“ iz prirode koja je muškarac nalazio i lovio prerađivivala, a ona su tek tako prerađena dobijala upotrebnu vrednost (Isto, 83). Zakon jačeg u ranoj etapi razvitka ljudskog društva doveo je do situacije u kojoj se žena nije mogla razvijati. Muškarac je ratovao, otimao, stvarao države i zakone u kojima je dokazivana prirodna inferornost žena, tako što je zapisana u Bibliji, Rimskom i Kanonskom pravu. Muškarac je po zakonu jačeg nametnuo kao ženin zaštitnik, ali „ne zbog nje same“ već zbog toga što se „preko nje nastavlja njegov život“ (Isto, 83). Da li je materinstvo razlog ženinog ropstva, da li je sloboda za ženu moguća i da li je čitav ženski pokret zbog toga neprirodan, zapitala se Ivanović-Mojić i odgovorila da pokoravanje prirodnim zakonima ne znači i pokoravanje zakonima koje je doneo muškarac, te da je jednostrani razvoj društva u kome je sve sazdano po meri muškarca postao kazna za ženu (Isto, 83). Pri tom, naglasila je Mojić-Ivanović feminizam ne uvodi borbu za vlast među polovima već je borba žena „posledica kulturnog razvitka čovečanstva, […] potrebe za svim umnim i fizičkim snagama sviju njegovih članova […] bez obzira na pol“ (Isto, 83).
Ženski pokret je, kako je zapisala Mojić- Ivanović, delo i odgovornost samih žena koje su se „pokrenule iz vekovnog položaja“ (Isto, 83). Neposredne uzroke nastanka probuđenih i agilnih žena autorka je prenela iz knjige Helene Lange Ženski pokret (Die Frauenbewegung[32]). Prvi je bio ekonomski uzrok pokrenut razvojem tehnike, tehnologije i industrijske proizvodnje koji je primorao mase žena, zarad opstanka porodice, da promene sedište svog rada i da se stave „u službu te mašine“ (Isto, 84). Promena sedišta rada donelo je ženama velika iskušenja jer su kao nekvalifikovane radnice, zbog nemogućnosti kvalitetnog školovanja, bile slabo plaćena radna snaga, često ispod minimuma potrebnog za preživljavanje. Pored toga, normiranje proizvodnog industrijskog rada bilo je sasvim određeno mogućnostima muškarca što je sve skupa dovelo žensku radnu snagu u borbu za opstanak, a deo te borbe je bila borba za „uslove rada i mogućnosti da se spreme za taj rad“ (Isto, 84). Drugi uzrok nastanka ženskih pokreta prema Lange, a koji prenosi Mojić-Ivanović, je bio razvoj nauke i umetnosti i potreba žena za „pristup tom duhovnom svetu“ do koga se dolazilo sistemskim obrazovanjem, te je prvi zahtev ženskog pokreta bio zahtev za jednako obrazovanje sa muškarcima, otvorenost svih škola i svih zvanja za žene (Isto, 84). Prva platforma ženskih pokreta bila je borbe za „materijalni napredak žene, njenu ekonomsku i socijalnu ravnopravnost,“ a to sve zajedno bio je, kako su ocenile feministkinje Lange i Mojić-Ivanoviće, sastavni deo ekonomskog, socijalnog i kulturnog razvitka ljudskog društva“, te samim tim nužnost koju nameće progres (Isto, 84).
Ipak, pokazalo se da jednak rad u odnosu na muškarce za koji su se žene borile u javnoj sferi nije po sebi doveo do promena u privatnoj sferi, jer su ženine dužnosti tu ostale netaknute, te je Lange zaključila da je „prva generacija ženskih radnika bila najopterećenija od svih ljudskih pokoljenja uopšte“ (Isto, 85).
Feminizam drugog talasa, koji je sada svedočila Mojić-Ivanović, morao je da teoriske postavke prilagodi novoj ženskoj situaciji, a to je priznanje „lične, subjektivne i specijalne ženine vrednosti“ (Isto, 85). Kako je Mojić-Ivanović napisala radilo se o borbi „prema vani“ i borbi „unutar pokreta“ (Isto, 85). U prvom slučaju zadatak ženskog pokreta je ženu i društvo uveri da „žena onakva kakva jeste, ima svoju punu vrednost ispunjavajući svoje specijalne dužnosti, koje su isto tako važne za kulturno podizanje društva kao i vrednosti druge polovine čovečanstva – muškarca“ (Isto, 85). A borba unutar pokreta podrazumevala bi „uzdizanje i izgradnja ženine ličnosti“ što je preduslov za slamanje predrasuda prema ženama i „atmosfere zabranjenog i nedozvoljenog“ (Isto, 85), Ukoliko se ne izgradi i osnaži ženina ličnost doći će do situacije koju je Mojić-Ivanović opisala kao postojeću u onim zemljama gde je poboljšan ekonomski i društveni položaj žena i gde su one, prihvatajući samo ove formalne oblike emancipacije, opasno ostale van emancipatorske suštine.
Da li će zahtevi feministkinja, da se rad prilagodi potrebama žena i prizna kao jednako vredan onom koji obavlja muškarac, kao i situacija da žena uzme ravnoprano učešće u svim sverama života i rada, ugroziti ravnotežu u društvu i opstanak porodice, zapitala se Mojić-Ivanović i odmah dala negativan odgovor. Razvoj nauke i tehnike će, kako je ona mislila, olakšati poslove na način da će mnogi biti otvoreni ženama na način da ga ona sasvim ispuni pri tom da ne ugrožavaj sopstveno zdravlje. Napredak proizvodnih snaga[33], naročito primenjene tehnike, dovešće do podele rada „prema ličnim osobinama a ne prema spolu,“ a politička prava za žene, njena agilnost i ozbiljnost u ispunjavanju dužnosti, kako se nadala autorka teksta, dovešće do pobede feminističkih ideja koje će prihvatiti i mnogi muškarci (Isto, 86).
Teorijske postavke feminizma u kontekstu istorijskog razvoja ženskog pokreta i deo aktuelnih feminističkih promišljanja koje je u pomenutom članku dala Angelina Mojić-Ivanović komentarisala je Julka Hapec-Đorđević u tekstu „Nekoliko opažanja o feminističkoj ideologiji ‘Ženskog pokreta’ „[34] (Hlapec-Đorđević, „Nekoliko opažanja…“ Ženski pokret 3/ 1933: 44-47). Hlapec Đorđević se povodom aktuelnog teorijsko – feminističkog diskursa koji se može pročitati u Ženskom pokretu zapitala da li su ženski pokreti u zemlji i inostranstvu izgubili značaj zbog, kako je napisala, „nekritičnosti u obrađivanju feminističke ideologije“ (Isto, 45). Ona je citirala stav Alis Rule-Gerstel (Alice Rühle-Gerstel) da ženski pokret „nije više mozak feministike“ koji je ova dala u knjizi Savremeni problem žena (Das Frauenproblem Gegenwart). Jugoslovenskim feminističkim autorkama, koristeći članak Mojić-Ivanović kao poligon za analizu, Hlapec-Đorđević je zamerila što se bave „sociološki o fenomenu čovek, pre nego što se on nije ocrtao biološki“ a tu onda izostaje dublja analiza značajnog fenomena kao što je seksualni nagon, zatim tu je nedorečenost u vezi sa problemima prostitucije, „racionalizacije poroda“ i „prirodne imobilnosti“ žena usled materinstva, te nedorečenosti u vezi sa konceptima majčinstva[35], očinstva i roditeljstva (Isto, 45, 47). Hlapec-Đorđević je zamerila Mojić-Ivanović na „tankoćutnoj feminističkoj ideologiji“ jer sve što je napisala lepo je rečeno, ali kako će u svetu rada žena koja ide iz trudnoće u trudnoću biti jednaka muškarcu i šta u tom slučaju znači da će se “rad podeliti prema ličnim osobinama a ne prema spolu“? (Isto, 45). Hlapec-Đorđević je smatrala da se rešenje nalazi u tome „da se funkcije spola ne ispoljavaju previše, da budu racionalizirane i restringirane toliko daleko koliko je to moguće“, što opet nije bio doprinos stvaranju jasne sliku o tome šta to tačno znači stvoriti društvo u kome će vrednost ženskog rada biti podjednaka onom koji vrši muškarac.
Nedorečenost, nekonsistentnost, nejedinstvenost ideja odražavala se na rezultate rada feminističkog pokreta. Kako je T.A. Emmert primetio rad organizacija Ženskog pokreta u Kraljevini Jugoslaviji bio je značajan zbog toga što je pripremio konzervativnu javnost za moguće promene ženske situacije, ali nedostajuće[36] članstvo o čemu su svedočile Alojzija Štebi i Julka Hlapec-Đorđević govore o tome da poruke, koje su izvirale iz teorisko-aktivističkog plana feministkinja, nisu bile prihvatljive masama žena (Emmert 1999: 34; Hlapec-Đorđević, „Nekoliko opažanja o feminističkoj ideologiji ‘Ženskog pokreta’ “ Ženski pokret 4-5/1933: 63-64).
O napadu na ženski rad i o nekim teorijsko – ativistički odgovorima feministkinja tokom tridesetih godina 20. veka
U organizaciji Ženskog pokreta u Zagrebu 6. marta 1934. oko šest stotina žena protestvovalo je protiv mera Vlade Kraljevine Jugoslavije koje su ugrožavale prava zaposlenih žena u državnoj službi (S.R, „Za pravo na rad,“ Ženski pokret 3/ 1934: 18-23). Protiv mera Vlade govorile su liderke pokreta, ali ovde ću izdvojiti stav Angeline Mojić-Ivanović o vrednosti ženskog rada.
Teorijske postavke u vezi sa otpuštanjem žena u državnoj službi koje je zastupala Mojić-Ivanović, polaze od tvrdnje da je „vrednost žene koja radi“ postala problem tek kada je ona napustila privatnu i ušla u javnu sferu – u svet rada (Isto, 19). Razlog otpuštanja žena Mojić-Ivanović je videla u činjenici da žena zarađuje[37] a nameru da se uštedi njenim otpuštanjem manevrom da se žena ponovo gurne u nevidljivost privatnog prostora, tako „da vrednost ženinog rada načine anonimnom vrednošću, upućujući je da radi samo one poslove koje nitko ne plaća i ne priznaje“ (Isto, 20). Mojić-Ivanović je analizirala ekonomske efekte ovakve „uštede“ i tako pokazala da žene nema među dobro plaćenim državnim funkcionerima, već da su raspoređene u najniže platne razrede, te da žene koje čine petinu zaposlenih u državnoj službi dobijaju sedminu ukupnih zarada. Takođe, dotakla je vladajući argument protiv ženskog rada u javnoj sferi koji se odnosio na „toliko ozloglašene ženske osobine da žena ima veći interes za ljude i njihov lični život nego za suštinu stvari (ta osobina treba da ih prema muškarcu čini manje vrednim)“ ali, kako je tvrdila Mojić-Ivanović „baš ta osobina pomogla joj je da na prosvetnom, socijalnom, pa čak i na medicinskom polju uvede jedan prisniji, bliskiji odnos između onog koji daje i onog koji traži znanje, pomoć ili zdravlje“ (Isto, 19). U zaključku Mojić-Ivanović konstatuje da, ako je uopšte moguće tvrditi da je otpuštanje zaposlenih žena mera štrednje, onda je treba primeniti i na „nepotrebne muškarce tj. i one koji su službi nepotrebni i one kojima je služba kao izvor zarade nepotrebna“ (Isto, 20). Tvrdnjom da suština problema nije u tome ko radi neki posao već u tome kako radi, Mojić-Ivanović se nadala da će zahteve feministkinja podržati dovoljan broj muškaraca i žena koji podržavaju plaćeni rad žena, konstatujući da ima i onih muškaraca „s egocentričnim, uskim pogledima na svet“ i onih žena koje „same u sebi ne nalaze nikakvih pozitivnih vrednota“ a koji su protiv feminističkih zahteva (Isto, 20).
Na pomenutom skupu protiv otpuštanja žena članice Ženskog pokreta u Zagrebu su argumentovano napale diskriminatorske mere Vlade prema ženama, ali taj aktivistički odgovor zagrebačkih feministkinja nije bio u saglasju[38] sa nacrtom dokumenta koji je dao Ženski pokret u Beogradu (gde je stajalo da su se „mogle reducirati one žene koje se mogu momentalno smatrati za materijano zaštićene i osigurane“ (Štebi, „Godišnja skupština Ženskog pokreta u Zagrebu“. Ženski pokret 1/ 1933: 5). Zagrebčanke su smatrale da „je jedino pravedna redukcija, kojoj odlučuje samo kvalifikacija, sposobnost i savjesnost u radu, a nipošto spol namještenika“ (Isto, 5).
Istovremeno Zagrepčanke su konstatovele da je „ofanziva na ženski rad“ poprimila globalne razmere te da se i inostrane feministkinje bore protiv toga rezolucijama i protestma, a tim povodom izdvojile su stav poljskog Udruženja univerzitetski obrazovanih žena da je otpuštanje udatih žena antisocijalna i nemoralna akcija (Isto, 5). U prvi plan su stavile rad i platformu novog ženskog udruženja „Frauenfront“ osnovanog 1932. u Nemačkoj čiji su ciljevi rada apostrofirani kao platforma iza koje u potpunosti stoji Ženski pokret u Zagrebu: „1) da se bori protiv svakog pokušaja da se istisne žena iz političkog i javnog života, 2) da se bori protiv svakog pokušaja da se ograniči ili oduzme ženi slobodno pravo na privredni rad 3) da se bori protiv svakog pokušaja nasilja pri izražavanju političkog uvjerenja“ (Isto, 5).
Ovde opet dolazimo do zapostavljenog dela istorije feminizma koji dokumentuje još jedan važan teorijsko – aktivistički uzor, koji ne samo da je bio inspiracija jugoslovenskim feministkinjama, nego i putokaz u aktivističkom životu. Treba reći da su u nemačkoj Vajmarskoj Republici (1918-1933) socijal-demokrati i komunisti ohrabrivali aktivno učešće žena u političkom životu u borbi za prava žena naslanjajući se na aktivno i pasivno biračko pravo koje su žene imale. Pri tom su socijal-demokrati i komunisti nastojali da intenzivnije uključuju svoje ženske grupe u antifašističku borbu koja se pojačala počev od 1930. U isto vreme Međunarodna liga žena za mir i slobodu preporučivala zajedničku borbu protiv fašizma žena svih političkih opcija tako da je na tom planu i formiran „Frauenfront“, organizacija koja je uključivala građanske feministkinje i članice Socijal-demokratske partije Nemačke (Heinsohn, Bake 2012: 131-132).
Ovde možemo naći sličnosti sa ulaskom komunistkinja u organizacije ženskog pokreta u Beogradu i Zagrebu i osnivanja Omladinske podružnica Ženskog pokreta u Zagrebu (1934) i Omladinske sekcije Ženskog pokreta u Beogradu (1935). Razlazi feministkinja i komunistkinja koji se u Zagrebu desio 1936. a u Beogradu 1940[39]. billi su uzrokovani ideološkim razlikama koje je najbolje objasnila liderka Ženskog pokreta u Zagrebu Mira Kočonda – Vodvarška: „Mi smo uvjek naglašavali da poštujemo svačije političko uvjerenje i da se oko našega feminističkog žarišta mogu da kupe žene svih legalnih stranaka, ali samo u tom slučaju, ako ih k nama vode samo feministički interesi. Nikako ne bismo mogle dopustiti da u svojim redovima trpimo one, koje bi k nama prilazile s drugim a ne feminističkim namjerama, ili koje bi, što više, pod firmom feminizma radile za druge ciljeve“ („Sastanak Alijanse Ženskih pokreta,“ Ženski pokret,1-2/ 1937: 5). Ovaj stav potvrdila je i liderka Omladinske sekcije Ženskog pokreta u Beogradu, Mitra Mitrović: „Mi smo bile komunistkinje. Bile smo zadovoljne Programom Partije. Ali mi nismo govorile o revoluciji već o ženskim pravima“ (Jancar-Bwebster 1990: 25).
„Statut Žena“ (1937)
Kako je Ksenija Atanasijević svedočila organizacije Ženskog pokreta okupile su advokatkinje i pravnice koje su analizirale svaki zakonski predlog u vezi sa pravnim[40] položajem žena i davale konkretne primedbe na svako zakonsko rešenje koje je išlo u pravcu uskraćivanja ili sužavanja ženskih prava (Atanasijević, „Izveštaj sa Treće konferencije Male Antante Žena, održane od sedmog do trinaestog decembra 1925. g. u Atini,“ Ženski pokret, 1-2/ 1926: 36-43).
Zato ne čudi spremnost članica Alijanse ženskih pokreta da u saradnji sa članicama Jugoslovenskog ženskog saveza i Jugoslovenskog udruženja univerzitetski obrazovanih žena posebnim dokumentom odgovore preporuci datoj u Rezoluciji Sekretarijata Društva naroda o položaju žena u postojećem zakonodavstvu država članica. Poziv Društva naroda adresiran je na vlade zemalja članica, ali u preporuci je isti obuhvatio i međunarodne ženske organizacije, te su Jugoslovenke 1937. napravile „Statut žena“, dokument o pravnom, socijalnom i ekonomskom položaju žena Kraljevini Jugoslaviji („Statut žena,“ Ženski pokret,1-2/ 1937: 6-15).
Dokument pokazuje da su jugoslovenske feministkinje konstantno i predano analizirale zakonski položaj žena u državi ne zaustavljajući se samo na usko zakonskoj regulativi, već su analizirale i primenu zakonskih propisa, te predlagale mera za poboljšanje istih. U izradi „Statuta žena“ vodile su se načelom da se sposobnosti muškarava i žena razlikuju i da budući da je uslovljena nepromenljivim biološkim zakonima ne sme biti izvor neravnopravnosti polova pred zakonom.
„Statut žena“ sadrži sledeća poglavlja: „Politička prava“, „Građanski zakonik“, „Krivični zakonik“, „Socijalno zakonodavstvo“, „Statut ekonomski“, „Nastava (narodne, građanske, srednje, učiteljske, domaćičke škole i univerziteti)“ i „Stručno školstvo“ (Isto, 6-15).
U okviru odeljka „Politička prava“ oslikana je politička potčinjenost žena i predloženo zakonski utemeljeno aktivno i pasivno biračko pravo za žene pod istim uslovima kao i za muškarce kao i ulazak žena u „banska veća“ i „banski sanitetski savet“ (Isto, 7). U odeljku „Građanski zakonik“ obrađene su zakonske situacije u vezi sa sledećim temama: zakonski položaj žena u načelu, sposobnost žene za pravne radnje, pravni položaj žene u braku (sa posebnim osvrtom na imovinski položaj) i porodici, položaj žene i vanbračnog deteta, žena kao staratelj i žena u naslednom pravu. Među predloženim izmenama ovde ću izdvojiti: punu sposobnost za pravne radnje za udate i neudate žene, obavezan građanski brak uz nadležnost državnih sudova za sve bračne sporove kao i ukidanje miraza, ravnopravnost supružnika u braku i porodici, puna zaštita vanbračne dece i njihovo zakonsko izjednačenje prema srodnicima u naslednom pravu, omogućiti ženi da bude staratelj pod istim uslovima kao i muškarac, zakonsko izjednačavanje žena u muškaraca u naslednom pravu, „ozakonjenje ženinog rada u domaćinstvu kao profesije“ i „obavezno osiguranje za slučaj razvoda braka, kojim bi se koristio supružnik koji za razvod nije kriv, a materijalno je neobezbeđen (ili slabije obezbeđen od drugog supružnika) (Isto, 9-10).
U odeljku „Krivični zakon“ predlagale su oslobođenje od kazne za ženu u braku zbog namernog pobačaja u slučaju „opšte bede“ (Isto, 10). Odeljak „Socijalno zakonodavstvo“ prestavio je odredbe tri zakona koje su ticale žena. Zakonom o zaštiti radnika (1922), Zakonom o osiguranju radnika (1922) i Zakonom o radnjama (1931) bio je zabranjen rad ženama noću u svim industrijskim i zanatskim preduzećima, takođe dva meseca pre i isto toliko posle porođaja (Zakon o zaštiti radnika) ili šest nedelja pre i isto toliko posle porođaja (Zakon o radnjama) sa pravom na naknadu od socijalnog osiguranja, besplatnu lekarsku i babičku pomoć kod porođaja, te omogućeno pravo na prekid za dojenje deta i po određenim pravilima pomoć za dojenje. Industrijska preduzeća sa više od sto zaposlenih od kojih dvadeset pet ima decu koju nema kome da je ostavi dužno je da „podiže dečje skolonište“ ili da plati boravak dece u obližnjem „javnom skloništu“ (Isto, 11). Takođe Zakon o zaštiti radnika je propisivao da se mora održati „red i moral, gde rade muški i ženski radnici zajedno“ kao i zasebne prostorije „za muške i ženske radnice gde se umivaju i ručavaju“ (Isto, 11). Odredbe socijalnog zakonodavstva koje se tiču žena a koje su sadržane u navedenim zakonima jugoslovenske feministkinje su smatrale „naprednim“, ali neefikasnim jer se zakonske odredbe nisu primenjivale. Ekonomska kriza je učinila da mnoge žene zbog straha od otpuštanja odustaju od korišćenja zakonskih prava, čak i onih u vezi sa zabranom rada pre i posle porođaja. Ponuda radne snage je bila veća od tražnje pa su radnici i radnice pristajali na bilo koju zaradu, žene često na onu ispod minimuma za preživljavanje. Pored striktne primene zakonskih odredbi iz sfere socijalnog zakonodavstva jugoslovenske feministkinje su tražile da u inspekcije rada uđu žene i da se Zakon o osiguranju radnika primeni na „Poljoprivredno radništvo“ (Isto, 12).
U odeljku „Statut ekonomski“ razmatrao se zakonski položaj zaposlenih žena u javnoj i privatnoj službi, u industriji i zanatima, a obrađen je i zakonski položaj kućnih pomoćnica i „seljakinje -sluškinje u seljačkom gazdinstvu – poljoprivredne radnice“ (Isto, 13). Po Zakonu o sudijama žene nisu mogle biti sudije, a po Zakonu o saobraćajnom osoblju mogle su biti samo telegrafistkinje, telefonistkinje u centrali, „blagajnice bileta“ i daktilografkinje (Isto, 12). U Poštansko-telegrafskoj službi postojalo je ograničenje broja zaposlenih žena, a svim udatim ženama u državnoj službi i samoupravama čiji su muževi zaposleni u državnoj i privatnoj službi i samoupravama Uredbom Vlade Kraljevine Jugoslavije iz 1935. smanjeni su prihodi. Žene u privatnoj službi, industriji i zanatima su trpele zbog nepoštovanja radnog vremena, prekovremenog rada, u mnogim slučajevima zbog nadnice nedovoljne za život. Jugoslovenske feministkinje su predložile da se ukinu svi izuzeci u zakonima koji regulišu zaposlenje žena u državnu službu i samoupravi, da se unapređena i postavjenja vrše prema kvalifikacijama i sposobnostima, da se primeni načelo „za jednak rad jednaka nagrada,“ zakonski utvrdi egzistencijalni minimum zarade, da se radno vreme smanji na 7 časova dnevno, da se zabrani prekovremeni rad i za zaposlene u privatnim preduzećima uvede obavezno osiguranje za slučaj „nezaposlenosti, starosti i iznemoglosti“ (Isto, 12-13).
„Statut žena“ pruža uvid u položaj kućnih pomoćnica iz koga saznajemo o ženskoj situacji koju karakteriše „iskorišćavanje njihove radne snage bez granica“ te su jugoslovenske feministkinje tražile da se njihov položaj utvrdi zakonom (radno vreme, zarada, nedeljni i godišnji odmor,obavezno osiguranje za slučaj nezaposlenosti iznemoglosti i starosti, i dr,) (Isto, 13). Položaj seljanki je u „Statutu žena“ sagledan kroz ekonomsku zajednicu seljačke porodice, pa je uslov za poboljšanje položaja seljanki – poboljšanje položaja seoske porodice, što bilo uslovljeno različitim merama koje nisu bile iste za sve delove Kraljevine Jugoslavije. Jugoslovenske feministkinje su posebno izdvojile položaj „seljanke kao majke“ i onaj sluškinje u seljačkom gazdinstvu tražeći zakonsko utemeljenje iz domena socijalne zaštite koju imaju radnice u industriji. U odeljku „Nastava“ jugoslovenske feministkinje su tražile stiktno poštovanje zakona tako što će se kao nastavni kadar zapošljavati žene jer jedini uslov za to mora biti kvalifkacija a ne pol. Isto se odnosi na postavljanje žena na rukovodeća mesta „raznih tipova škola, školske nadzornike i više činovnike Ministarstva prosvete“ (Isto, 14-15). Takođe su tražile da se nastavnice mogu postaviti za direktore u ženskim srednjim i učiteljskim školama i da se „celokupno rukovanje domaćičkim školama mora dati kvalifikovanim ženama, jer sumnjamo da muškarci koji sada diriguju ovim školama … imaju takvu spremu“ (Isto, 15). Zbog premalog broja ženskih stručnih škola veliki broj devojaka je završavao učiteljske škole tako da je broj nezaposlenih pedagoškinja postao problem. Zato su jugoslovenske feministkinje insistirale da se otvaraju škole počev od narodnih (koje su pretrpane) do stručnih (koje moraju biti otvorene za žensku decu), a najviše domaćičke škole.
Na sednici Alijanse ženskih pokreta održanoj u Beogradu 6. i 7. februara pod predsedništvom Mire Kočonde-Vodvarške delegatkinjama Ženskih pokreta iz Beograda, Ljubljane, Novog Sada, Sarajeva, Skoplja, Zagreba i Banjaluke predstavljen je „Statut žena za Kraljevinu Jugoslaviju“ („Sastanak Alijanse Ženskih pokreta,“ Ženski pokret, 1-2/ 1937: 4-5). Ovaj dokument i danas zadivljuje načinom na koji je celovito i detaljno obrađena svaka ženska situacija. Jasnost prikazane analize zakonskog položaja žena u šest pravnih područja Kraljevine Jugoslavije i izvodljivost predloženih mera za njegovo poboljšanje pokazuje interdisciplinarni pristup problemu (pravnički, sociološki i ekonomski), koji služi na čast našim prethodnicama. Ovaj pristup možemo naći i u monografiji Položaj žene u FNRJ (1953) koju su za potrebe UNESKO radili Neda Božinović i Maks Šnuderl. Neda Božinović je kao komunistkinja bila članica Omladinske sekcije Ženskog pokreta u Beogradu te u ovom poduhvatu vidim i potpis građanskih feministkinja koje ostavile odličan primer za uzor (Stojaković 2002: 48).
Časopis Ženski pokret među savremenim feministkinjama
Istražujući žensku štampu na srpskom jeziku počev od osamdesetih godina 19. veka pa do kraja AFŽ perioda ocenila sam da je Ženski pokret bio najznačajniji glas liberalnog feminizma koji je ujedinio jugoslovenske feministkinje između dva svetska rata na planu borbe za lična, porodična i politička prava, ali i borbi za mir, demokratiju i protiv duplih moralnih standarda oličenih u prostituciji (Stojaković 2012: 30-32, 172).
Časopis Ženski pokret je dragocena riznica podataka o događajima i ličnostima naše feminističke baštine, takođe ideja o ženskoj emancipaciji i teorijskim postavkama feminizma, zakonskom, socijalnom i ekonomskom položaju žena u Kraljevini SHS/ Jugoslaviji. Obilje podataka koje u časopisu možemo pronaći govori o autentičnom, dobro organizovanom feminističkom (i ženskom ativističkom nasleđu) koje je pri tom bilo aktivni i punopravni deo evropskog feminističkog korpusa (i ženskog pokreta) između dva svetska rata.
Gotovo sve teme iz regista savremenog feminizma imaju svoj početak ili naznaku u Ženskom pokretu. Prateći sadržaj časopisa vidimo da postoji mnoštvo feminističkih ideja, teorijskih postavki i uzora, koji u slučaju koji ovde obrađujem, dominatno dolaze iz nemačkog kulturnog kruga. Prateći feministički angažman Savke Subotić (1834-1918) vidimo da se radi o kontinuitetu proisteklom iz okolnosti da je severni deo Kraljevine SHS/Jugoslavije bio deo nemačkoj jezičkog kulturnog kruga (Stojaković 2018: 13-43, 64-69). Ako pogledamo feminističke teorijske uzore, kao što pokazuje i ovaj rad, ove trendove možemo pratiti i posle 1918. Ostaje da se u nekim narednim istraživanjima oni celovito istraže, a u toj potrazi za našom istorijom teorije feminizma, koja još nije napisana, Ženski pokret će tu biti nezaobilazno štivo.
Bogatstvo feminističkih teorijskih postavki i aktivističkih planova naših prethodnica izlistanih u Ženskom pokretu snažno nas dotiču jer za mnoge teme i situacije imamo déjà vu utisak. Bilo da se radi o dilemi kako transformisati društvo ka pravednijem i socijalno uravnoteženijem sistemu ravnopravnosti klasa, manjina, muškaraca i žena, pa preko izazova koje su nama donele mere štednje kroz otpuštanje žena (i muškaraca), pa do sistematskog istraživanja o svim ženskim situacijama kroz zakonski, socijalni i ekonomski položaj naše prethodnice su nam postavile visoke standarde.
Postavlja se opravdano pitanje zašto tek sada otkrivamo naše tako bogato feminističko nasleđe i u tom kontekstu značaj časopisa Ženski pokret? Feminisički pokret je unutar komunističke ideologije i socijalističke prakse u Jugoslaviji posle Drugog svetskog rata označen kao desničarski i oportunistički, kao iluzija koja se zalagala za rešenje „ženskog pitanja“ kroz reformu klasnog društva (Božinović 1996: 128; Stojaković 2002: 48). Mada su neke ideje i prakse komunistkinje preuzele od feministkinja i razvile u sistemu AFŽ-a (obrazovanje žena kao osnovni korak ka emancipaciji, edukacija seoskih žena o ženskom zdravlju i negovanju dece kao prvi korak ka ženskom aktivizmu) komunistkinje su čitav sistem emancipacije postavile kao novootkrivenu oblast bez prethodnih uzora. Čitavo feminističko iskustvo bilo je zatomljeno tokom socijalističke Jugoslavije u kojoj je još 1950. Vida Tomšič je zaključila da je žena ravnopravna sa muškarcem u izvesnom smislu i izvesnoj meri i da je žena „prosječno govoreći“ dostigla politički novo muškarca (Tomšič prema Stojaković 2019: 167). Ukidanjem najznačajnije i najmasovnije ženske organizacije, AFŽ-a Jugoslavije ovaj stav je i formalno potvrđen.
Slom socijalističke Jugoslavije i surove posledice liberalnog kapitalizma aktuelizovali su iskustvo naših prethodnica na način da su gotovo sve teme razmatrane u prethodnom veku u okviru feminističkog korpusa sada nanovo među nama. U tom kontekstu iskustva prethodnica, zabeležena u Ženskom pokretu vrednija su od gotovih rešenja inostranog feminizma nastalih u sasvim različitom društveno-ekonomskom kontekstu. Svaki uspešan teorijsko – aktivistički napor, kako su zapisale jugoslovenske feministkinje, mora da izvire iz života. Ženski pokret je čitanka o tome.
Albala, Pauline. Yugoslav Women Fight for Freedom. New York City: The Yugoslav Information Center, 1943.
Atanasijević, Кsenija. „O potrebi borbenosti žena u politici“. Ksenija Atanasijević – Etika feminizma. ur. Ljiljana Vuletić. Beograd: Helsinški odbor za ljudska prava, 2008. 42-43.
Atanasijević, Кsenija. „Organizacija žena kod nas“. Ksenija Atanasijević – Etika feminizma. ur. Ljiljana Vuletić. Beograd: Helsinški odbor za ljudska prava, 2008. 48-49.
Božić, Sofija. Položaj žene u privatnom pravu kroz istoriju do danas. Beograd: Beogradski univezitet/ Pravni fakultet, 1939.
Božinović, Neda. „Studentkinje i diplomirane studentkinje Beogradskog univerziteta u Narodnooslobodilačkom ratu i revoluciji“. Studentkinje Beogradskog univerziteta u revolucionarnom pokretu. Beograd: Centar za marksizam Univeziteta u Beogradu, 1988. 173-176.
Božinović, Neda. Žensko pitanje u Srbiji u XIX i XX veku. Beograd: Devedesetčetvrta, 1996.
Emmert, Thomas. A. „Ženski pokret: The feminist movement in Serbia in the 1920s.“ Gender politics u the Western Balkans: women and society u Yugoslavia and Yugoslav successor states. University Park, 1999. 33-50.
Stojaković, Gordana (ur.). Neda – jedna biografija. Novi Sad: Futura publikacije, 2002.
Stojaković, Gordana. Rodna perspektiva u novinama Antifašističkog fronta žena (1945-1953). Novi Sad: Zavod za ravnopravnost polova, 2012.
Stojaković, Gordana. 2014. „Ženski mirovni aktivizam u Jugoslaviji (1900-1941).“ Predavanje održano u Sarajevu 12.09. 2014. u okviru ciklusa „Neko je rekao feminizam“. PitchWise festival. Sarajevski otvoreni centar/CURE http://www.afzarhiv.org/items/show/352
Stojaković, Gordana. 2014. „Crtica o feminističkoj istoriji Grada Zagreba (1919-1940)“
Stojaković, Gordana. “The First Lawyers and Attorneys: The Struggle for Professional Recognition of Women’s Rights in Yugoslavia (1918–1953)”. New Perspectives on European Women’s Legal History. ed. Sara L. Kimble and Marion Röwekamp. Routledge, 2016. 174-197.
Stojaković, Gordana. Savka Subotić (1834-1918) – Žena koja nije ništa prećutala. Novi Sad: Akademska knjiga, 2018.
Stojaković, Gordana. “Vida Tomšič – Zašto je ukinut AFŽ.”JUGOSLAVIJA: ZAŠTO I KAKO?: zašto i kako se baviti Jugoslavijom, da li su nam potrebne (post) jugoslovenske studije i zašto? ur. Ildiko Erdei, Branislav Dimitrijević i Tatomir Toroman. Beograd: Muzej Jugoslavije, 2019. 149–174.
Časopisi: Ženski pokret, Žena danas i Život i rad
„Alijansija feminističkih društava“. Ženski pokret 7 (1923): 325-326.
Atanasijević, Ksenija. „Izveštaj sa Treće konferencije Male Antante Žena, održane od sedmog do trinaestog decembra 1925. g. u Atini“. Ženski pokret 1-2 (1926): 36-43.
Atanasijević, Ksenija. „Pravo glasa žena u ideologiji Žen. (skog) pokreta“. Ženski pokret 9 (1932): 122-123.
Chapec-Đorđević, Julka. „Nekoliko opažanja o feminističkoj ideologiji ‘Ženskog pokreta’ “ Ženski pokret 3 (1933): 44-47.
Chapec-Đorđević, Julka. 1933. „Nekoliko opažanja o feminističkoj ideologiji ‘Ženskog pokreta’ “ Ženski pokret 4-5 (1933): 63-64.
Djordjević-Hlapec Julka. „Žena u našem krivičnom pravu prikaz knjige dr Ferde Čulinovića“, Život i rad- socijalno književni časopis XXI. 133 (1935): 275-279.
„Godišnja skupština Ženskog pokreta u Beogradu.“ Ženski pokret 2 (1933): 19-24.
„Godišnja skupština Ženskog pokreta iz Sarajeva.“ Ženski pokret 3 (1933): 36-39.
„Izveštaj o radu N.Ž.S. u 1925.-26. g“. Ženski pokret 9- 10 (1926): 388.
„Izjava Omladinske Sekcije Ženskog pokreta.“ Žena danas 26 (1940): 17.
Jovanović, Vera. „O radu Društva za prosvećivanje žene i zaštitu njenih prava.“ Ženski pokret 6 (1923): 276-77.
Lendić, Milica. „Fašizam i Žene.“ Ženski pokret 3-4 (1935): 62.
„Nova feministička organizacija.“ Ženski pokret 8 (1927): 4.
„Pravila Feminističke Aliancije u državi S.H.S.“ Ženski pokret 9-10 (1923): 455-460.
„Sastanak Alijanse Ženskih pokreta“. Ženski pokret 1-2 (1937): 4-5
„Skupština Ženskog pokreta.“ Žena danas 4 (1937): 3.
S.R. „Za pravo na rad.“ Ženski pokret 3 (1934): 18-23.
„Statut žena.“ Ženski pokret 1-2 (1937): 6-15.
Štebi, Alojzija. „Godišnja skupština Ženskog pokreta u Zagrebu“. Ženski pokret 1 (1933): 4-7.
Štebi, Alojzija. „Važna ovlašćenja Vladi – Samo udate žene treba da se uklone iz državne službe.“ Ženski pokret 1-2 (1934): 2.
Štebi, Alojzija. „Žene u pozivu i privredna kriza.“ Ženski pokret 1-2 (1934): 3-6.
Štebi, Alojzija. „Naši zahtevi“. Žena danas 14 (1938): 3-4.
„Žene Male Antante.“ Žena danas 10 (1938): 10.
Dnevni listovi Politika i Vreme
„Osnovana je ženska stranka. Naše žene osnovale su žensku stranku da se preko nje bore za politička prava.“ Politika, 8. maj 1927: 6.
„Šta nam je donela 1927. godina.“ Politika, 2. januar 1928: 5.
„Iz sekretarijata Ženske stranke. Vreme 11. maj 1927: 4.
Lazarević, Pet. M. „Ženska stranka“. Politika, 3. novembar 1927: 1.
„Odnos Ženske Stranke Prema Ženskom Pokretu. Ženska Stranka odgovara Ženskom Pokretu.“ 1927. Vreme 21. septembar 1927: 4.
Osnivački Odbor Ženske Stranke. “Žene u borbi za pravo glasa. Na jučerašnjoj sednici Narodne Skupštine pročitana je predstavka Ženske Stranke.“ Politika,29. oktobar 1927: 7.
„Ženska stranka.“ Politika, 7. novembar 1927: 1.
„Ženski Pokret prema Ženskoj Stranci. Mišljenje g-ce d-r Ksenije Atanasijević.“ Vreme, 10. мај 1927: 4.
[2] Šestojanuarska diktatura je događaj iz 1929. koji je označio višegodišnju diktaturu okončanu donošenjem novog Ustava 1931. (prim.aut).
[3] Кako Ženska stranka nije imala sopstveno glasilo, niti mogućnost redovnog oglašavanja u Ženskom pokretu to će se informacije o Ženskoj stranci i o odnosu prema Ženskom pokretu koje slede najpre zasnivati na tekstovima objavljenim u beogradskim dnevnim listovima Politika i Vreme (prim.aut).
[4] Vidovdanski Ustav je donešen 1921. Članom 70. ovog Ustava bilo je predviđeno da se o ženskom pravu glasa odluči posebanim zakonom, koji je ipak to pravo omogućio samo muškarcima (Кrkljuš 1990: 96).
[5] Bold je preuzet iz citiranog teksta (prim.aut.).
[6] Naziv je napisan prema tada često korišćenom načinu pisanja imena udruženja i asocijacija. U daljem tekstu koristiću skraćeni naziv Alijansa ženskih pokreta (prim. aut.).
[7] Кurziv je preuzet iz citiranog teksta (prim.aut.).
[8] U ženskoj štampi se mogu naći varijacije reči Alijansa/Alijancija/Alijansija (prim.aut.). Organizaciju su osnovale 1923. sledeće organizacije: Udruženje Jugoslovenskih žena iz Zagreba, Ženski pokret iz Beograda i Sarajeva i „Splošno Žensko Društvo“ iz Ljubljane („Alijancija feminističkih društava,“ Ženski pokret,7/1923: 325-326). Od 1926. Alijancija nosi naziv Alijansa ženskih pokreta. Pravila Alijanse su određivala da Izvršni odbor Alijanse čine predsednice Ženskih pokreta, a predsedništvo (uprava) Alijanse je istovremeno predsedništvo Ženskog pokreta grada u kojem je sedište Alijanse, š tim što se predsednica Alijanse posebno bira (Božinović 1996: 123). Sedište Alijanse je bilo u Ljubljani, Beogradu, Zagrebu (1934-1938), Beogradu i u trenutku gašenja Alijanse (1940) u Novom Sadu (Stojaković, „Crtica o feminističkoj…“, 2014: 10-11).
[9] Godine 1923. je formirana Mala Antanta žena i to na Kongresu Međunarodne alijanse za žensko pravo glasa (IAW) u Rimu sa zadatkom da okupi feminističke organizacije Kraljevine SHS (Jugoslavije), Poljske, Čehoslovačke, Bugarske, Rumunije i Grčke u borbi za mir. Godine 1938. ovaj savez su činili narodni ženski savezi Čehoslovačke, Rumunije i Jugoslavije, „ali kako su sve te ženske organizacije bile dovoljno povezane i u Međunarodnoj alijansi za žensko pravo glasa, dakle čisto feminističkoj organizaciji, to je potreba za jednom posebnom grupacijom sa uglavnom istim ciljevima, postojala sve manja“ („Žene Male Antante,“ Žena danas, 10/1938: 10).
[10] Antoinette Tinti, austrijska književnica poznata po knjigama: Erwäget die Mutterschaft (Razmislite o majčinstvu, 1931)i Die weibliche Ehre (Ženska čast, 1935) (prim. aut.)
[11] Sophie Lazarsfeld (1881-1976) učenica Alfreda Adlera, psihološka terapeutkinja i književnica (prim. aut).
[12] Nisam našla podatke o Duni Peyer, ali prema temi predavanja moguće je da se radi o predstavnici rumunskih feministkinja sa kojima su jugoslovenske feministkije sarađivale u Maloj Antanti žena (prim.aut).
[13] Helene Lange (1848-1930) nemačka pedagoškinja i feministkinja, jedna je od ključnih ličnosti nemačkog ženskog pokreta na prelazu 19. u 20. vek. Osnovala je ili bila jedna od osnivačica časopisa Die Frau (Žena), Bund Deutscher Frauenvereine (Federaciju nemačkih ženskih udruženja) i učestvovala u organizaciji Međunarodne alijanse za žensko pravo glasa. Kao delegatkinja Nemačke demokratske parije učestvovala je u radu Skupštine Grada Hamburga (prim.aut.).
[14] Hugo Sellheim (1871-1936), lekar, ginekolog , bio je predsednik Nemačkog društva za ginekologiju i akušerstvo (prim.aut.).
[15] Beograđanke su 1922. osnovale Ženski klub, centralno mesto debata o položaju žena kao i o pitanjima prostitucije, vanbračne dece, dvojnog morala i sl. (Jovanović, „O radu Društva za prosvećivanje žene i zaštitu njenih prava.“ Ženski pokret 6/ 1923: 276-277)
[16] Treba reći da su u Ženski pokretu objavljeni: studija J.S. Mila „Potčinjenost žena“, takođe tekstovi Tomaša Masarika i Aleksandre Kolontaj o položaju žene , te biografije Roze Luksemburg, Olimpije de Guž i Aleksandre Kolontaj(prim.aut.).
[17] Rosa Mayreder (1858-1938), austrijska književnica, umetnica bila je istaknuta borkinja za ženska prava. Sedamdesetih godina 19. veka povela borbu protiv nošenja steznika. U istoriji feminizma biće zapamćena i po knjigama O kritici ženstvenosti (1905), Pol i kultura (1923) i Poslednji Bog (1933) (prim.aut).
[18] Helene Stöcker (1969-1943) je bila nemačka feministkinja i pacifistkinja koja se zalagala za prava vanbračne dece, legalizaciju abortusa i seksualno obrazovanje (prim. aut.).
[19] Verovatno se radi o Franc-u Carl Müller-Lyer-u (1857-1916) nemačkom psihologu i sociologu koji je između ostalih radova napisao i Phasen der Liebe : eine Soziologie des Verhältnisses der Geschlechter (Faze ljubavi: Sociologija odnosa među polovima) izdatu 1913. (prim. aut.).
[20] Alice Rühle-Gerstel (1894-1943) je bila nemakča feministkija i psihološkinja jevrejskog porekla (prim.aut.).
[21]Tomáš Masaryk (1850-1937) je bio češki sociolog, filozof, političar i prvi predsednik Čehoslovačke (prim.aut.).
[22] Verovatno se radi o Charlotte Perkins Gilman (1860-1935), američkoj feministkinji i spisateljici (prim. aut).
[23] U prikazu knjige Angle Vode Milica Lendić je konstatovala da je Vode smatrala da su, tokom recesije krajem dvadesetih godina dvadesetog veka, pristalice fašizma bile „mase malograđana“ a da je nastanak fašizma bio u tesnoj vezi sa anarhijom u proizvodnji i narušavanjem odnosa proizvodnje i potršnje (Lendić, „Fašizam i Žene.“Ženski pokret 3-4/ 1935: 62). Prema Lendić Angela Vode je smatrala da je fašizam „pokret vođen interesima finansijskog kapitala“ i zato je po preuzimanju vlasti bio odgovoran tom istom kapitalu ne obazirući se na prethodno data obećanja o boljem životu za sve (Isto, 62). Među prevarenima su bile žene koje su umesto obećanog „sretnog života“ u kući bile izbačene iz produkcije, a na njihova mesta su bili zaposleni njihovi muževi koji su radili za niske „ženske“ nadnice. Vode je pomenula i žene koje su ostale zaposlene i za koje je tvrdila da su radile „pod nemogućim uvjetima“ (Isto, 62). U zaključku brošure Vode je poručila ženama da one imaju najviše razloga da stanu u prvi red borbe protiv fašizma jer „je to borba protiv ropstva, bjede i rata“ i jer je „rat neminovan put kojim fašizam mora poći nakon što je bankrotirao na svim područjima: ekonomskom, političkom i socijalnom“ (Isto, 62).
[24] Paulina Lebl Albala (1891-1967) pedagoškinja, književnica, prevoditeljka, urednica Glasnika Jugoslovenskog ženskog saveza , kourednica Ženskog pokreta, bila je jedna od najuticajnijih feministkinja u Kraljevini Jugoslaviji. Bila je članica mnogih feminističkih organizacija i predsednica Udruženja univerzitetski obrazovanih žena (prim.aut.).
[25] Paulina L. Albala je u knjizi “Yugoslav Women Fight for Freedom“ (1943) dala vredne podatke o borbi građanskih feministkinja protiv nadolazećeg fašizma (prim.aut.).
[26] Zakonski položaj žena u Kraljevini SHS (Jugoslaviji ) obradila sam kroz prikaz feminističko-aktivističkog rada dve jugoslovenske pravnice koje su delovale sa pozicija liberalizma i socijalizma u tekstu “The First Lawyers and Attorneys: The Struggle for Professional Recognition of Women’s Rights in Yugoslavia (1918–1953)” (Stojaković 2016: 174-197).
[27] G-đa Štebi veli da je ostvarenju feminističkih težnja ‘sistem u kome živimo’. Kakav je to sistem? Jer kod elastičkih opštih tvrdnja g-đe Štebi moglo bi se mislilti da teži za patrijarhatom, matrijarhatom i socijalističkim uređenjem društva…“ (Chapec -Đorđević, „Nekoliko opažanja o feminističkoj ideologiji ‘Ženskog pokreta’ “ Ženski pokret 4-5/ 1933: 63).
[28] Dr Angelina Mojić-Ivanović (negde Angelina Ivanović-Mojić) je bila ugledna članica Ženskog pokreta u Zagrebu u periodu kada je Zagreb bio sedište Alijanse ženskih pokreta i centar feminističkog otpora protiv opšteg napada države na žene u svetu rada. O njenom privatnom životu nisam našla podatke osim da je (verovatno kao državna službenica ili supruga državnog službenika) najpre došla u Zagreb, a zatim otišla u Sarajevo (prim. aut.).
[29] Pod pojmom teorijski ovde podrazumevam „ intelektualne tradicije – političke teorije i istovremeno ideologije u njihovim različitim varijantama: liberalizam, konzervatizam i socijalizam“ (Pavićević-Vukašinović 2006: 78).
[30] Napad na zaposlene žene u Kraljevini Jugoslaviji pokrenut je uvođenjem mera štednje koje je ozakonio Budžet Kraljevine Jugoslavije (1932-1933). Radilo se o ozbiljnom udaru na egzistenciju jednog broja žena i otvorenom pokušaju da se problemi u ekonomiji rešavaju guranjem žena nazad u nevidljivost domaćeg rada (prim. aut.).
[31] Lily Braun (1865-1916) nemačka feministkinja, novinarka i teoretičarka feminizma jedno vreme je radila kao novinarka Ženskog pokreta (Die Frauenbewegung). Bila je članica Socijal-demokratske partije Nemačke, zagovornica reformskog pristupa promeni društvenih odnosa i protivnica teorija istorijskog materijalizma i revolucionarnog preobražaja društva. Zalagala se za ekonomsku samostalnost žena, njen individualni razvoj ka slobodnoj ličnosti takođe i za reformu bračnih odnosa. Njene ideje su podjednako napadali socijalisti (među njima i Klara Cetkin) i deo građanskih feministkinja (prim.aut.).
[32]Die Frauenbewegung in ihren modernen Problemen (Lajpzig 1908) (prim.aut.).
[33] U jugoslovenskim okvirima ova ideja prevazilaženja fenomena dvostruke opterećenosti žena (kako je fenomen nazvan u 20. veku) bila je vrlo živa u vreme gašenja Antifašističkog fronta žena, a zastupale su je komunistkinje, liderke organizacije (Stojaković 2019: 167-168).
[34] U članku su komentari i o tekstovima Alojzije Štebi „Žensko pitanje, Ženski pokret i žene“ i „Prostitucija“ objavljenim takođe u Ženskom pokretu (prim.aut.)
[35] Julka Hlapec Đorđević je zamerala onim feminističkim stavovima koje je iznela i Alojzija Štebi o tome da je „žena u svom najdubljem biću mati” i da je “centar ženskog pitanja materinstvo” smatrajući da je Ženskom pokretu te stavove „nakalemio muškarac“ da lakše može eksploatisati ženu te da materinstvo ne može biti „centralna tačka feministike jer je jedna od funkcija žena“ već žena (Hlapec- Đorđević, „Nekoliko opažanja…“Ženski pokret 4-5/1933: 63).
[36] „U članku g-đa Štebi se žali da mase žena i ženska omladina, napose ženska inteligencija, ne prilaze ženskom pokretu. U zapadnim zemljama idu mase naročito radeničkih žena socijalističkim partijama. A čime ih one vabe? Predlogom nekažnjivosti umetnog pobačaja[…]“ (Hlapec-Đorđević „Nekoliko opažanja…Ženski pokret 4-5/1933: 63).
[38] U vezi sa ovom konstatacijom reagovala je Alojzija Štebi u posebnoj napomeni datoj posle zagrebačkog izveštaja nazivajući ga netačnim (Štebi, „Godišnja skupština Ženskog pokreta u Zagrebu“. Ženski pokret 1/ 1933: 7). Ali u tekstu „Gorišnja skupština Ženskog pokreta u Beogradu“ koji je objavio Ženski pokret u februaru 1933. stav zagrebačkog Ženskog pokreta – zaštita žena á tout prix je ocenjen kao „veoma opasan, jer pledira na izuzetan položaj žene“ pri tom nije ni dobro shvaćen jer se predlog Beograđanki odnosio na oba pola.
[39] Razlaz feministkinja i komunistkinja u Beogradu započeo je 1939. Prema svedočenju Mitre Mitrović feministkinje Ženskog pokreta u Beogradu diskretno upozorile komunistkinje, članice Omladinske sekcije da ih je policija upozorila da su članice Omladinske sekcije komunistkinje i da Omladinke treba da promene snažno ispoljavanje prijateljstva prema Sovjetskom Savezu, a kada je Sovjetski savez napao Finsku razlaz feministkinja i komunistkinja Ženskog pokreta u Beogradu je bio konačan (Jancar-Webster 1990: 25).
[40] Privatno pravo u Kraljevini Srba Hrvata i Slovenaca/Jugoslaviji funkcionisalo je kroz šest pravnih područja. Činili su ga različiti pravni propisi koju su nasleđeni iz prethodnih državnih i pravnih sistema, Šerijatsko pravo za muslimane i sudsko administrativna mreža za svaki od šest pravnih područja (Božić 1939: 10). U komentaru knjige Ferde Čulinovića Žena u našem krivičnom pravu (1934) Julka Hlapec-Đorđević je konstatovala da je žena podređeno biće „koje nema jednaku pravnu sposobnost kao muškarci“ muž je bio „glava porodice“ koja određuje ženi porodično ime, domicil, upravlja domaćinstvom i celokupnim životom svoje porodice“ (Hlapec-Đorđević, Život i rad- socijalno književni časopis. 133/ 1935: 275-279). U pogledu naslednog prava su se i dalje poštovale regionalne razlike utemeljene na običajnom pravu. Julka Hlapec- Đorđević je posebno ukazala na dve grupe zakonskih odredbi: o „zaštiti ženine ličnosti“ posebno „polnog integriteta“ i u vezi sa brakom, preljubom, bigamijom (Isto, 277). Ona je posebno ukazala na „normativna uređenja slobode voljnog pobačaja“ kao najjasniji pokazatelji podređenosti žene jer i ako postoje retki pobornici „nekažnjenog pobačaja“ oni to obrazlažu „opšte ljudskim i socijalnim momentima“ a ne „pravom žene na samoopredeljenje“ (Isto, 277). Julka Chlapec Đorđević je u završnom komentaru konstatovala da vlast „kažnjava ženu kao i muškarca iako joj ne daje iste beneficije i prava“ (Isto, 278).